Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลม
ทะเล
The
wind,
the
sea
พัด
เรื่องราว
ทะเล
Blows
the
story
of
the
sea
อยู่
มิไกล
ชายฝั่ง
Not
far
from
the
shore
เคย
มีปะการัง
There
used
to
be
coral
reefs
แต่
ต้องพัง
But
they
had
to
fall
พ่ายไปเพราะใจคน
Lost
to
human
hearts
มี
กุ้งหอย
ปลาปู
There
are
shrimp,
shellfish,
crabs
เป็นที่อยู่ที่กิน
Are
their
home
and
food
คนสุขทุกแดนดิน
Happy
people
all
over
the
world
คนเศร้า
จนเหงาตาย
People
are
sad,
even
until
they
die
ทะเล
ก็มีชีวิต
ชีวิต
The
sea
also
has
life,
life
ทะเล
ก็มีหัวใจ
หัวใจ
The
sea
also
has
a
heart,
a
heart
ไปเที่ยวทะเลกันไหม
ไป
Let's
go
to
the
sea
together,
go
ไปดำดู
ปะการัง
Let's
go
diving
to
see
the
coral
reefs
พัดความเศร้า
มาเยือน
Blows
sadness
to
visit
คอยย้ำเตือน
Keeps
reminding
ว่าทะเลจะวิกฤต
That
the
sea
is
in
crisis
ต้องล้มตายหลายชีวิต
Many
lives
have
to
die
เพราะคนผิด
Because
of
the
wrong
people
โถมทำลายนะชายฝั่ง
They
come
to
destroy
the
coast
ทำทะเล
ให้คงเป็นทะเล
Keep
the
sea
as
the
sea
ด้วยแนวรั้วปะการัง
With
a
coral
reef
fence
จะได้ดู
ไม่น่าชัง
Will
look
less
ugly
โลก
มนุษย์
The
human
world
ก็จะยังคงน่าอยู่
Will
still
be
livable
ทะเล
ก็มี
ชีวิต
ชีวิต
The
sea
also
has
life,
life
ทะเล
ก็มีหัวใจ
หัวใจ
The
sea
also
has
a
heart,
a
heart
ไปเที่ยวทะเลกันไหม
ไป
Let's
go
to
the
sea
together,
go
ไปดำดู
ปะการัง
Let's
go
diving
to
see
the
coral
reefs
น้ำใส
หาดสวย
Clear
water,
beautiful
beach
คนไปเที่ยวทะเล
People
go
to
the
sea
ก็มีแต่ความสุข
There
is
only
happiness
ทะเล
ก็มีชีวิต
ชีวิต
The
sea
also
has
life,
life
ทะเล
ก็มีหัวใจ
หัวใจ
The
sea
also
has
a
heart,
a
heart
ไปเที่ยวทะเลกันไหม
ไป
Let's
go
to
the
sea
together,
go
ไปดำดู
ปะการัง
Let's
go
diving
to
see
the
coral
reefs
ทะเลก็มีชีวิต
ชีวิต
The
sea
also
has
life,
life
ทะเลก็มีหัวใจ
หัว
ใจ
The
sea
also
has
a
heart,
heart
ไปเที่ยวทะเลกันไหม
ไป
Let's
go
to
the
sea
together,
go
ไปดำดู
ปะการัง
Let's
go
diving
to
see
the
coral
reefs
น้ำใส
หาดสวย
Clear
water,
beautiful
beach
คนไปเที่ยวทะเล
People
go
to
the
sea
ก็มีแต่ความสุข
There
is
only
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.