Paroles et traduction รวมศิลปิน จีนี่ : G16 - ความเชื่อ
มันเกือบจะล้มมันเหนื่อยมันล้าเหมือนแทบขาดใจ
It's
almost
collapsing,
it's
tired,
it's
weary,
like
it's
about
to
die
เดินมาจนท้อไม่เจอจุดหมายปลายทางที่ฝัน
I've
walked
so
far,
I'm
discouraged,
I
can't
find
the
destination
of
my
dreams
จะกลับดีไหมถ้าเดินต่อไปยากเย็นขนาดนั้น
ยังถามใจ
Should
I
turn
back?
If
I
keep
going,
it's
so
hard,
I
still
ask
my
heart
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด
All
my
life,
I've
believed
in
what
I
think
หรือมันจะเป็นอะไรที่ผิด
และฉันเองที่หลงทาง
Or
maybe
it's
something
wrong,
and
it's
me
who's
lost
my
way
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Life
must
go
on
searching
for
dreams,
no
matter
how
many
times
I
fall
and
stumble
มันจะไปจบที่ตรงไหน
เมื่อเดินเท่าไหร่มันก็ไปไม่ถึง
Where
will
it
end,
when
no
matter
how
much
I
walk,
I
can't
reach
it?
เดินต่อช้าๆไม่อยากปล่อยฝันให้มันหลุดมือ
I
walk
slowly,
I
don't
want
to
let
my
dream
slip
away
ที่สั่งให้ฉันไปต่อก็คือความเชื่อเท่านั้น
The
only
thing
that
tells
me
to
keep
going
is
my
belief
ถ้าในวันนี้เรี่ยวแรงยังเหลือก็ยังต้องฝัน
ต้องก้าวไป
If
I
still
have
strength
today,
I
have
to
dream,
I
have
to
keep
going
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด
All
my
life,
I've
believed
in
what
I
think
แม้ไม่ว่ามันจะถูกหรือผิด
จะขอทำสุดหัวใจ
(จะขอทำสุดหัวใจ)
Even
if
it's
right
or
wrong,
I
will
do
my
best
(I
will
do
my
best)
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Life
must
go
on
searching
for
dreams,
no
matter
how
many
times
I
fall
and
stumble
มันจะไปจบที่ตรงไหน
แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
Where
will
it
end,
but
whatever
it
is,
I
have
to
reach
it
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
In
the
end,
if
it's
not
worth
it,
but
it's
good
that
at
least
I
can
remember
that
I
once
took
a
step
forward
แค่คนที่เชื่อในความฝัน
จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
Only
those
who
believe
in
their
dreams,
no
matter
how
tired
and
weary,
they
must
keep
going
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
No
matter
how
many
times
I'm
discouraged,
I
still
have
hope,
even
if
I
fail,
I
still
dream
big
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Even
if
I
fall,
I
won't
die,
I'm
still
alive,
I'm
still
breathing
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
No
matter
how
many
times
I'm
discouraged,
I
still
have
hope,
even
if
I
fail,
I
still
dream
big
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Even
if
I
fall,
I
won't
die,
I'm
still
alive,
I'm
still
breathing
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Life
must
go
on
searching
for
dreams,
no
matter
how
many
times
I
fall
and
stumble
มันจะไปจบที่ตรงไหน
แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
Where
will
it
end,
but
whatever
it
is,
I
have
to
reach
it
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
In
the
end,
if
it's
not
worth
it,
but
it's
good
that
at
least
I
can
remember
that
I
once
took
a
step
forward
แค่คนที่เชื่อในความฝัน
จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
Only
those
who
believe
in
their
dreams,
no
matter
how
tired
and
weary,
they
must
keep
going
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
No
matter
how
many
times
I'm
discouraged,
I
still
have
hope,
even
if
I
fail,
I
still
dream
big
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Even
if
I
fall,
I
won't
die,
I'm
still
alive,
I'm
still
breathing
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
No
matter
how
many
times
I'm
discouraged,
I
still
have
hope,
even
if
I
fail,
I
still
dream
big
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Even
if
I
fall,
I
won't
die,
I'm
still
alive,
I'm
still
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Surachai Phornphimanmaen, Artiwara Kongmalai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.