Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นานเท่าไรที่ฉันต้องคอย
ทำดีกับความเฉยชา
Wie
lange
muss
ich
schon
warten,
und
meine
Güte
trifft
auf
Gleichgültigkeit.
นานเท่าไรที่ความห่วงหา
ไม่มีค่าอะไร
Wie
lange
ist
meine
Fürsorge
schon
nichts
mehr
wert.
หรือว่าฉันดีไม่พอ
หรือเป็นเพราะเธอรอใคร
Oder
bin
ich
nicht
gut
genug,
oder
wartest
du
auf
jemanden?
ทำไม
ทำไมไม่รักกันบ้าง
Warum,
warum
liebst
du
mich
nicht?
สิ่งที่เธอให้คืนกลับมา
ก็มีแค่ความว่างเปล่า
Was
du
mir
zurückgibst,
ist
nur
Leere.
อยู่ใกล้เธอทุกทีก็เหงา
ใกล้กันเหมือนยิ่งห่าง
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
einsam,
je
näher
wir
uns
sind,
desto
weiter
entfernt
scheinen
wir.
และสุดท้ายคือต้องยอม
บอกใจให้ยอมปล่อยวาง
Und
schließlich
muss
ich
akzeptieren,
meinem
Herzen
sagen,
dass
es
loslassen
soll.
เพราะฉัน
เหนื่อยแล้วกับการทุ่มเท
Denn
ich
bin
müde
von
all
der
Hingabe.
เมื่อใจเธอเหมือนดังทะเล
ความรักฉันเหมือนกับฝน
Dein
Herz
ist
wie
das
Meer,
meine
Liebe
wie
der
Regen.
ทำดีสักกี่หน
ก็เหมือนฝนตกในทะเล
Egal
wie
oft
ich
Gutes
tue,
es
ist
wie
Regen
im
Meer.
เธอไม่เคยรู้สึกอะไร
ฉันฝันไปเองทั้งเพ
Du
hast
nie
etwas
gefühlt,
ich
habe
nur
geträumt.
พอเถอะพอ
ยิ่งฝืนไปต่อยิ่งเสียใจ
Genug,
genug,
je
mehr
ich
mich
zwinge,
desto
mehr
tut
es
weh.
คนไม่รักก็คือไม่รัก
ไม่เคยเปลี่ยนมารักกัน
Wer
nicht
liebt,
der
liebt
nicht,
ändert
sich
nie,
um
zu
lieben.
รอเฝ้ารอยิ่งรอยิ่งนาน
ฉันมันก็ไม่ไหว
Je
länger
ich
warte,
desto
länger
dauert
es,
ich
kann
nicht
mehr.
คนที่รักเธอข้างเดียว
รู้ไหมว่ามันเหนื่อยใจ
Diejenige,
die
dich
einseitig
liebt,
weißt
du,
wie
müde
mein
Herz
ist?
หนักเกิน
ที่ได้แต่คอยทุ่มเท
Es
ist
zu
schwer,
sich
immer
nur
hinzugeben.
เมื่อใจเธอเหมือนดังทะเล
ความรักฉันเหมือนกับฝน
Dein
Herz
ist
wie
das
Meer,
meine
Liebe
wie
der
Regen.
ทำดีสักกี่หน
ก็เหมือนฝนตกในทะเล
Egal
wie
oft
ich
Gutes
tue,
es
ist
wie
Regen
im
Meer.
เธอไม่เคยรู้สึกอะไร
ฉันฝันไปเองทั้งเพ
Du
hast
nie
etwas
gefühlt,
ich
habe
nur
geträumt.
พอเถอะพอ
ยิ่งฝืนไปต่อยิ่งเสียใจ
Genug,
genug,
je
mehr
ich
mich
zwinge,
desto
mehr
tut
es
weh.
เมื่อใจเธอเหมือนดังทะเล
ความรักฉันเหมือนกับฝน
Dein
Herz
ist
wie
das
Meer,
meine
Liebe
wie
der
Regen.
ทำดีสักกี่หน
ก็เหมือนฝนตกในทะเล
Egal
wie
oft
ich
Gutes
tue,
es
ist
wie
Regen
im
Meer.
เธอไม่เคยรู้สึกอะไร
ฉันฝันไปเองทั้งเพ
Du
hast
nie
etwas
gefühlt,
ich
habe
nur
geträumt.
พอเถอะพอ
ยิ่งฝืนไปต่อยิ่งเสียใจ
Genug,
genug,
je
mehr
ich
mich
zwinge,
desto
mehr
tut
es
weh.
พอเถอะพอ
ยิ่งรักเธอต่อยิ่งเสียใจ
Genug,
genug,
je
mehr
ich
dich
weiter
liebe,
desto
mehr
tut
es
weh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pongsak Thanomjai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.