Paroles et traduction รัชนก ศรีโลพันธุ์ - อยากจบแต่กลัวเจ็บ
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
I Want To End It But I'm Scared
ตัดสินใจยาก
เมื่อคนที่รักมาเปลี่ยนไป
It's
hard
to
decide
when
the
person
you
love
changes
ความอบอุ่นเริ่มหาย
เส้นทางใจก็สับสน
The
warmth
starts
to
fade,
the
path
of
the
heart
is
confusing
หลักฐานหลายอย่างฟ้องว่าเธอมีหลายคน
Many
evidences
suggest
that
you
have
many
people
จะรีบถอนตน
หรือว่าทนยังกลุ้มใจ
Should
I
quickly
withdraw,
or
should
I
endure
and
worry?
เปิดโครงการใหม่ขยายห้องใจไม่บอกกัน
Opening
a
new
project
to
expand
the
room
of
the
heart
without
telling
each
other
รักที่เฝ้าที่ฝัน
นับวันไม่เห็นเส้นชัย
The
love
that
we
have
been
keeping
and
dreaming
of,
we
can't
see
the
finish
line
at
all
ไม่ถึงกับโดนหลอก
แต่โดนน็อคด้วยการนอกใจ
Not
really
being
cheated
on,
but
knocked
out
by
infidelity
จะอยู่หรือไป
ตอบหัวใจยากจัง
Should
I
stay
or
go,
it's
really
hard
to
answer
my
heart
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
แค่ลองเย็บเย็บถามใจ
I
want
to
end
it
but
I'm
scared,
just
try
to
sew
and
ask
my
heart
ถอนตัวดีไหม
หัวใจก็น้ำตาพัง
Is
it
good
to
withdraw,
my
heart
is
also
breaking
down
in
tears
ใจเจ็บบอกให้จาก
แต่ใจรักบอกยากจัง
My
heart
tells
me
to
leave,
but
my
love
tells
me
it's
hard
เมื่อรักไม่จางจะแยกทางได้อย่างไร
When
love
does
not
fade,
how
can
we
part
ways?
เมื่อรักไม่จางจะแยกทางได้อย่างไร
When
love
does
not
fade,
how
can
we
part
ways?
ถ้าพอทำได้
รบกวนเคลียร์ใจกันซักคราว
If
possible,
please
clear
our
minds
once
ถ้าไม่กล้าจบเขา
ก็ช่วยจบเราก่อนไป
If
you
don't
dare
to
end
it
with
him,
please
end
it
with
me
before
you
go
ช่วยหาวิธีให้ใจดวงนี้เกลียดเธอได้ไหม
Please
find
a
way
to
make
my
heart
hate
you
เผื่อว่าหัวใจ
จะได้เจ็บน้อยลง
In
case
my
heart
will
hurt
less
เผื่อว่าหัวใจ
จะได้เจ็บน้อยลง
In
case
my
heart
will
hurt
less
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
นะนานะนานะนานะน้า
I
want
to
end
it
but
I'm
scared,
na
na
na
na
na
na
na
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
นะนานะนานะนานะนา
I
want
to
end
it
but
I'm
scared,
na
na
na
na
na
na
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
แค่ลองเย็บเย็บถามใจ
I
want
to
end
it
but
I'm
scared,
just
try
to
sew
and
ask
my
heart
ถอนตัวดีไหม
หัวใจก็น้ำตาพัง
Is
it
good
to
withdraw,
my
heart
is
also
breaking
down
in
tears
ใจเจ็บบอกให้จาก
แต่ใจรักบอกยากจัง
My
heart
tells
me
to
leave,
but
my
love
tells
me
it's
hard
เมื่อรักไม่จางจะแยกทางได้อย่างไร
When
love
does
not
fade,
how
can
we
part
ways?
เมื่อรักไม่จางจะแยกทางได้อย่างไร
When
love
does
not
fade,
how
can
we
part
ways?
ถ้าพอทำได้
รบกวนเคลียร์ใจกันซักคราว
If
possible,
please
clear
our
minds
once
ถ้าไม่กล้าจบเขา
ก็ช่วยจบเราก่อนไป
If
you
don't
dare
to
end
it
with
him,
please
end
it
with
me
before
you
go
ช่วยหาวิธีให้ใจดวงนี้เกลียดเธอได้ไหม
Please
find
a
way
to
make
my
heart
hate
you
เผื่อว่าหัวใจ
จะได้เจ็บน้อยลง
In
case
my
heart
will
hurt
less
ถึงคราวต้องไป
เผื่อใจจะเจ็บน้อยลง
It's
time
to
go,
in
case
my
heart
will
hurt
less
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
I
want
to
end
it
but
I'm
scared
อยากจบแต่กลัวเจ็บ
I
want
to
end
it
but
I'm
scared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.