รัชนก ศรีโลพันธุ์ - เขียนฝันไว้ข้างฝา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction รัชนก ศรีโลพันธุ์ - เขียนฝันไว้ข้างฝา




เขียนฝันไว้ข้างฝา
Attaching Dreams to the Wall
เขียนติดฝาห้อง
Written on the wall
ว่าต้องสู้ไหว
That I have to keep fighting
ลูกต้องทำให้ได้
I have to make it, my child
เคยบอกแม่ไว้จำได้เสมอ
I told my mother I would always remember
จากบ้านวันฟ้ามัว
Left home when the sky was dark
มาขึ้นรถทัวร์ที่อำเภอ
Took the bus to the district
หอบฝันเปื้อนน้ำตาเอ่อ
Carrying a dream, tears streaming
เข้าเมืองเสี่ยงดวงเดียวดาย
Entered the city, venturing alone
งานแลกรายได้ที่ใจเสาะหา
The work of my dreams
ไม่ตรงที่เรียนมา
Not what I studied
ก็ต้องรีบคว้ารอท่าไม่ไหว
I had to grab it, couldn't wait
เช่าห้องโทรมซุกนอน
Rented a dilapidated room to sleep in
เพื่อลดทอนรายจ่าย
To reduce expenses
จะเก็บเงินพันซักใบ
To save a thousand baht
ต้องใช้เวลาหลายเดือน
It will take several months
หลังคาเรือนรูรั่ว
Leaky roof
ข้างหัวเตียงแม่
Next to mother's bed
จักรยานอีแก่
Old bicycle
ที่พ่อปั่นยี่ห้อลบเลือน
Father's, faded brand
น้องอ้อนวอนขอ
My sister begged
อยากมีเสื้อใหม่เหมือนเพื่อน
Wanted a new shirt like her friends
ภาพหวังค้างจ่ายย้ำเตือน
Deferred payments
ฝันไม่เลือนแต่คงต้องรอ
Dreams don't fade but must wait
เขียนคำห้ามท้อ
Written, do not give up
ไว้เตือนใจฝัน
To encourage my dreams
สายเลือดความมุ่งมั่น
Mother's bloodline of determination
จากแม่นั้นยังมีมากพอ
Enough for me
ลูกแม่ยังสู้ไหว
Your son is still fighting
แม้เมืองไกลใจร้ายต่อ
Even though the city is cruel
ความฝันที่เราเฝ้ารอ
The dream we've been waiting for
ลูกขอทยอยส่งคืน
I will repay you one by one
เขียนคำห้ามท้อ
Written, do not give up
ไว้เตือนใจฝัน
To encourage my dreams
สายเลือดความมุ่งมั่น
Mother's bloodline of determination
จากแม่นั้นยังมีมากพอ
Enough for me
ลูกแม่ยังสู้ไหว
Your son is still fighting
แม้เมืองไกลใจร้ายต่อ
Even though the city is cruel
ความฝันที่เราเฝ้ารอ
The dream we've been waiting for
ลูกขอทยอยส่งคืน
I will repay you one by one





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.