Paroles et traduction รัชนก ศรีโลพันธุ์ - รักบ้างคิดถึงบ้าง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักบ้างคิดถึงบ้าง
Some Love, Some Missing
คลื่นก็ยัง
กลับมาซบทราย
Oh
waves,
you
still
return
to
the
sand
รำพันว่าใจคิดถึง
Whispering
your
longing
thoughts
ลมก็ยัง
กลับมาพัดตึง
And
the
wind,
it
still
blows
strong
ทางพร้าวจึงไหวตาม
Making
the
palm
trees
dance
and
sway
รอยเท้าบน
หาดทรายหายไป
My
footprints
on
the
sandy
shore
have
faded
แต่รอยใจ
ยังคงไถ่ถาม
But
the
imprint
of
my
heart
remains
ถามถึงความรัก
อยู่ทุกยาม
Calling
out
for
your
love,
every
hour
ใจหาย
ที่เธอหายเงียบไป
My
heart
aches,
lost
without
you
รักบ้าง
คิดถึงบ้าง
Some
love,
some
missing
ฉันเหงาจัง
เธอล่ะเหงามั่งไหม
I
am
so
lonely,
are
you
lonely
too?
บอกรักกันสักนิด
บอกคิดถึงบ้างเป็นไร
Say
you
love
me,
say
you
miss
me,
why
don't
you?
รู้ไหม
ว่าอยากได้ยินเสียง
I
long
to
hear
your
voice
อิจฉา
ลมที่ยังพัดพร้าว
I
envy
the
wind
that
still
caresses
the
palm
เลไม่เหงา
คลื่นยังคอยร้อยเรียง
It's
not
lonely,
the
waves
still
whisper
ไม่เห็นหน้า
ขอแค่ได้ยินเสียง
I
don't
need
to
see
you,
just
hear
your
voice
ฝากลม
ฝากคลื่นมาฮีด
Ask
the
wind,
ask
the
waves
to
tell
บอกรัก
และคิดถึงกัน
Tell
me
you
love
me,
and
you
miss
me
too
รักบ้าง
คิดถึงบ้าง
Some
love,
some
missing
ฉันเหงาจัง
เธอล่ะเหงามั่งไหม
I
am
so
lonely,
are
you
lonely
too?
บอกรักกันสักนิด
บอกคิดถึงบ้างเป็นไร
Say
you
love
me,
say
you
miss
me,
why
don't
you?
รู้ไหม
ว่าอยากได้ยินเสียง
I
long
to
hear
your
voice
อิจฉา
ลมที่ยังพัดพร้าว
I
envy
the
wind
that
still
caresses
the
palm
เลไม่เหงา
คลื่นยังคอยร้อยเรียง
It's
not
lonely,
the
waves
still
whisper
ไม่เห็นหน้า
ขอแค่ได้ยินเสียง
I
don't
need
to
see
you,
just
hear
your
voice
ฝากลม
ฝากคลื่นมาฮีด
Ask
the
wind,
ask
the
waves
to
tell
บอกรัก
และคิดถึงกัน
Tell
me
you
love
me,
and
you
miss
me
too
ไม่เห็นหน้า
ขอแค่ได้ยินเสียง
I
don't
need
to
see
you,
just
hear
your
voice
ฝากลม
ฝากคลื่นมาฮีด
Ask
the
wind,
ask
the
waves
to
tell
บอกรัก
และคิดถึงกัน
Tell
me
you
love
me,
and
you
miss
me
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyat Poowichai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.