Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Näher stört hier keinen (Titelsong zum Drama Sai Fah Kub Som Wang)
ชิด
ชิด
ชิด
ชิด
เข้ามาอีกหน่อย
Ran,
ran,
ran,
ran,
komm
ein
Stückchen
näher
ค่อย
ค่อย
ค่อย
ค่อย
เข้ามาอีกนิด
Langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
komm
noch
ein
kleines
Stück
näher
จะพูดอะไร
ก็เอาแก้มมาติด
Was
du
sagen
willst,
leg
deine
Wange
ganz
dicht
an
ชิด
ชิด
ชิด
ชิด
จะยอมโดยดีไม่ขัด
Ran,
ran,
ran,
ran,
ich
lass'
es
gern
geschehen,
ganz
ohne
Streit
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
schon
keiner
schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
So
nah,
dass
die
Wangen
sich
berühren,
dann
hörst
du
es
ganz,
ganz
klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
dich
keiner
beißen
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Klar,
klar,
klar,
klar,
damit
du
ganz
klar
hörst,
was
ich
so
denk'
กระเถิบ
กระเถิบ
เข้ามาเถอะนะ
Rück,
rück
ruhig
näher
ran
ก็ไม่ได้ว่า
ไม่มี
อึดอัด
Ich
hab'
nichts
dagegen,
fühl
mich
nicht
bedrängt
พึ่งฝันเมื่อคืนว่าโดนงูรัด
Hab'
letzte
Nacht
geträumt,
eine
Schlange
hätt'
mich
umarmt
อยากดูชัด
ชัด
ว่างูตัวนั้นใช่เธอหรือเปล่า
Möcht'
ganz
genau
nun
seh'n,
ob
diese
Schlange
vielleicht
du
warst
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
schon
keiner
schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
So
nah,
dass
die
Wangen
sich
berühren,
dann
hörst
du
es
ganz,
ganz
klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
dich
keiner
beißen
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Klar,
klar,
klar,
klar,
damit
du
ganz
klar
hörst,
was
ich
so
denk'
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ติดติด
Ran
ran
ran,
dicht
dicht,
dicht
dicht,
ran
ran,
ran
ran,
dicht
dicht
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ชิดชิด
Ran
ran
ran,
dicht
dicht,
dicht
dicht,
ran
ran,
ran
ran,
ran
ran
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ติดติด
Ran
ran
ran,
dicht
dicht,
dicht
dicht,
ran
ran,
ran
ran,
dicht
dicht
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ชิดชิด
Ran
ran
ran,
dicht
dicht,
dicht
dicht,
ran
ran,
ran
ran,
ran
ran
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
schon
keiner
schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
So
nah,
dass
die
Wangen
sich
berühren,
dann
hörst
du
es
ganz,
ganz
klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm
noch
ein
Stückchen
näher,
es
wird
dich
keiner
beißen
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Klar,
klar,
klar,
klar,
damit
du
ganz
klar
hörst,
was
ich
so
denk'
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Damit
du
ganz
klar
hörst,
was
ich
so
denk'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.