ละอองฟอง - เธอทั้งนั้น - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ละอองฟอง - เธอทั้งนั้น




เธอทั้งนั้น
It's All You
ญ: รู้ไหมว่ามันดียังไง
Do you know how good it is?
ช: รู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
Do you know how happy I am?
ญ: รู้ไหมว่าชีวิตเก่า
Do you know my old life?
ช: ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไหร่
How much has it changed for me?
ญ: รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ
Do you know what I was like before I met you?
ช: รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
Do you know what I used to be like?
ญ: รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ
Do you know how great it is to meet you?
ช: นั้นช่างยิ่งใหญ่สักเท่าไหร่
How much it means to me?
ญ: เธอ
You
ญ: เธอทั้งนั้นที่ทำ ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ ตั้งแต่ได้เจอเธอ
You're the one who made my life worth remembering, since I met you.
ญ: โลกที่เคยมองดูซึมเซา
The world that used to look so gloomy
ช: โลกที่มีแต่ความว่างเปล่า
The world that was empty
ญ: ฟ้าทึม และวันเศร้า
The gray sky and the sad days
ช: ไม่คิดว่าจะมีวันนี้ได้
I never thought this day would come.
ญ: เธอ
You
ญ: เธอทั้งนั้นที่ทำ ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ ตั้งแต่ได้เจอเธอ
You're the one who made my life worth remembering, since I met you.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ช: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ เธอสุดที่รัก
The reason why today I met you, my love.
ญ: รู้ไหมว่ามันดียังไง
Do you know how good it is?
ช: และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
And do you know how happy I am?
ญ: รู้ไหมว่าชีวิตเก่า
Do you know my old life?
ช: ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไหร่
How much has it changed for me?
ญ: รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ
Do you know what I was like before I met you?
ช: รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
Do you know what I used to be like?
ญ: รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ
Do you know how great it is to meet you?
ช: นั้นช่างยิ่งใหญ่สักเท่าไหร่
How much it means to me?
ญ: เธอ
You
ญ: เธอทั้งนั้นที่ทำ ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ ตั้งแต่ได้เจอเธอ
You're the one who made my life worth remembering, since I met you.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ช: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
The reason why today I met you.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ช: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ เธอสุดที่รัก
The reason why today I met you, my love.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ช: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
The reason why today I met you.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ช: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
The reason why today I met you.
ญ: ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
Thank you, Heaven, for bringing us together.
ญ: ขอบคุณคนบนนั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
Thank you, up there, for letting me meet you.
ญ: ขอบคุณทุกเรื่องราว
Thank you for every story
ญ: ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ เธอสุดที่รัก
The reason why today I met you, my love.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Notapol Srichomkwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.