ลำเพลิน วงศกร - เลอโฉม - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ลำเพลิน วงศกร - เลอโฉม




เลอโฉม
Прекрасная
ก็เจ้านั้นสวยเลิศเลอในปฐพี
Ты так прекрасна, несравненна на земле,
เกิดมาได้เจอสักที
Встретить такую счастье для меня,
ของดีแห่งเมืองอีสาน
Сокровище ты здешнего края,
ก็เจ้านั้นสวยงดงามกว่าใครทั้งนั้น
Ты так прекрасна, красивей всех на свете,
เลอโฉมที่ใครเขาพูดกัน
Прекрасная, как все говорят,
ฉันว่ามันคงจะจริง
И я согласен, это точно так.
อู้ว... ลูกผู้ใดซังมางามแท้หน้อ
О-о-о... Чья же ты дочь, такая красивая?
ลูกผู้ใดซังมางามกะด้อคนงามหนอ
Чья же ты дочь, такая прелестная, красавица?
อู้ว... เบิ่งหม่องใดเจ้าจังแม่นดูดี
О-о-о... Куда ни глянь, ты так хороша,
งามบัดนี้มีคนจองแล้วล่ะไป่
Такая красавица, уже занята, наверное?
หัวใจเจ้ายังว่างอยู่บ่
Твое сердце еще свободно?
ตั้งแต่ได้พบได้สบตาเธอ
С тех пор, как я встретил тебя, взглянул в твои глаза,
เธอก็ทำให้ฉันเอาไปฝันละเมอ
Ты мне снишься, я бредить тобой начал,
ฝันถึงเธอจนเช้าใจคงเป็นของเขา
Вижу тебя во сне до утра, но сердце твое, наверное, уже занято,
คงเป็นเพราะความขาวตั้งแต่แรกเจอ
Наверное, из-за твоей красоты, с первой встречи,
เธอมาทำให้ฉันแทบใจละลาย
Ты заставила мое сердце растаять,
เธอมาทำใจฉันให้มันวุ่นวาย
Ты внесла в мою душу смятение,
มันใจสั่นทุกครั้งเมื่อเจอเธอทุกครั้ง
Сердце трепещет каждый раз, когда я вижу тебя,
ก็ใจมันเป็นของเธอ
Ведь оно принадлежит тебе.
ก็เจ้านั้นสวยเลิศเลอในปฐพี
Ты так прекрасна, несравненна на земле,
เกิดมาได้เจอสักที
Встретить такую счастье для меня,
ของดีแห่งเมืองอีสาน
Сокровище ты здешнего края,
ก็เจ้านั้นสวยงดงามกว่าใครทั้งนั้น
Ты так прекрасна, красивей всех на свете,
เลอโฉมที่ใครเขาพูดกัน
Прекрасная, как все говорят,
ฉันว่ามันคงจะจริง
И я согласен, это точно так.
ไม่ใช่มาชมแค่อยากจะชิมมาทำเป็นขี้ตั๋ว
Я не просто любуюсь, хочу попробовать, не притворяйся недотрогой,
เป็นคนเจ้าชู้หรือเปล่าไม่รู้บอกเลยว่าน่ากลัว
Не знаю, бабник ли ты, но ты выглядишь опасно,
ไม่รักจริงก็คงต้องขอผ่าน
Если не любишь по-настоящему, то лучше проходи мимо,
แค่นิทานของคนที่ปากหวาน
Это просто сказки сладкоречивого человека,
ไม่อยากจะเชื่อไม่อยากจะเคลิ้ม
Не хочу верить, не хочу поддаваться,
ไปกับถ้อยคำหวาน
Сладким речам,
ดูการกระทำไม่อยากจะช้ำ
Смотрю на поступки, не хочу страдать,
เลยต้องเอาหมื่นหาร
Поэтому делю все на десять тысяч,
ถ้ารักจริงและก็ไม่โลเล
Если любовь настоящая и без колебаний,
ก็พร้อมเปย์ให้เธอหมดทั้งใจ
То готов отдать тебе все свое сердце.
ตั้งแต่ได้พบได้สบตาเธอ
С тех пор, как я встретил тебя, взглянул в твои глаза,
เธอก็ทำให้ฉันเอาไปฝันละเมอ
Ты мне снишься, я бредить тобой начал,
ฝันถึงเธอจนเช้าใจคงเป็นของเขา
Вижу тебя во сне до утра, но сердце твое, наверное, уже занято,
คงเป็นเพราะความขาวตั้งแต่แรกเจอ
Наверное, из-за твоей красоты, с первой встречи,
เธอมาทำให้ฉันแทบใจละลาย
Ты заставила мое сердце растаять,
เธอมาทำให้ฉันใจมันวุ่นวาย
Ты внесла в мою душу смятение,
มันใจสั่นทุกครั้งเมื่อเจอเธอทุกครั้ง
Сердце трепещет каждый раз, когда я вижу тебя,
ก็ใจมันเป็นของเธอ
Ведь оно принадлежит тебе.
ก็เจ้านั้นสวยเลิศเลอในปฐพี
Ты так прекрасна, несравненна на земле,
เกิดมาได้เจอสักที
Встретить такую счастье для меня,
ของดีแห่งเมืองอีสาน
Сокровище ты здешнего края,
ก็เจ้านั้นสวยงดงามกว่าใครทั้งนั้น
Ты так прекрасна, красивей всех на свете,
เลอโฉมที่ใครเค้าพูดกันฉันว่ามัน
Прекрасная, как все говорят, я думаю, это
ก็เจ้านั้นสวยเลิศเลอในปฐพี
Ты так прекрасна, несравненна на земле,
เกิดมาได้เจอสักที
Встретить такую счастье для меня,
ของดีแห่งเมืองอีสาน
Сокровище ты здешнего края,
ก็เจ้านั้นสวยงดงามกว่าใครทั้งนั้น
Ты так прекрасна, красивей всех на свете,
เลอโฉมที่ใครเขาพูดกัน
Прекрасная, как все говорят,
ฉันว่ามันคงจะจริง
И я согласен, это точно так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.