Paroles et traduction ลำเพลิน วงศกร - เล่าสู่หลานฟัง
เล่าสู่หลานฟัง
Listen to the children
นั่งเบิ่งเทียนชัย
ที่จุดไว้หน้ารูปในหลวง
I
sit
looking
at
the
candle
lit
in
front
of
the
picture
of
the
king.
หลานน้อยมาท้วง
ว่าเป็นหยังลุงจึงร้องไห้
My
little
grandson
asks
me
why
I
am
crying.
เช็ดน้ำตาบ่ทัน
จักสิบอกหลานว่าจังได๋
I
wipe
away
my
tears.
How
can
I
tell
my
grandson?
ตั้งแต่ในหลวงจากไป
หัวใจก็จุกน้ำตา
Ever
since
the
king
died,
my
heart
has
been
heavy
with
tears.
ชาตินี้เกิดมา
ก็ท่องคำว่าทรงพระเจริญ
I
have
said
the
words
God
bless
the
king
since
I
was
born.
แม่พ่อพาเอิ้น
พระเจ้าอยู่หัว
กราบไหว้เด้อหล่า
My
mother
and
father
taught
me
to
say
it
as
a
prayer,
a
respectful
greeting.
คนไทยทั้งแผ่นดินนี้
บารมีในหลวงรักษา
The
blessing
of
the
king
has
protected
the
whole
of
Thailand.
กอดหลานเบิ่งรูปข้างฝา
บ่ฮู้น้ำตาเผลอมาตอนไหน
I
hold
my
grandson
and
look
at
the
picture
on
the
wall,
the
tears
flowing
before
I
realize
it.
สิบอกฮักจังได๋
บอกรักอย่างไร
ให้พ่อได้ยิน
How
can
I
tell
him
how
much
I
love
him,
for
my
father
to
hear?
เสียงร้องไห้ของคนบนดิน
ได้ยินถึงฟ้าหรือไม่
Can
the
sound
of
my
weeping
on
earth
reach
the
heavens?
สิทำความดี
รักสามัคคี
ที่พ่อสอนไว้
I
will
do
good
deeds
and
love
everyone,
which
is
what
my
father
taught
me.
เป็นวิธีบอกรักส่งไป
ถวายบุญให้พ่อบนสวรรค์
This
is
how
I
will
send
my
love
to
my
father
in
heaven.
เล่าสู่หลานฟัง
บอกรักดังๆ
ด้วยการทำดี
I
tell
my
grandson,
I
show
my
love
by
doing
good
deeds.
รักพ่อแบบนี้
ช่วยดึงใจพาไทยข้ามผ่าน
This
is
how
I
love
my
father,
it
helps
to
guide
the
hearts
of
Thai
people.
ที่ในหลวงท่านทรงห่วงใย
คืออยากให้คนไทยรักกัน
What
the
king
worried
about
was
that
the
Thai
people
would
love
each
other.
หากเรารักพระองค์ท่าน
ก็ต้องช่วยกันตามรอยความดี
If
we
love
him,
we
must
follow
in
his
footsteps
and
do
good.
สิบอกฮักจังได๋
บอกรักอย่างไร
ให้พ่อได้ยิน
How
can
I
tell
him
how
much
I
love
him,
for
my
father
to
hear?
เสียงร้องไห้ของคนบนดิน
ได้ยินถึงฟ้าหรือไม่
Can
the
sound
of
my
weeping
on
earth
reach
the
heavens?
สิทำความดี
รักสามัคคี
ที่พ่อสอนไว้
I
will
do
good
deeds
and
love
everyone,
which
is
what
my
father
taught
me.
เป็นวิธีบอกรักส่งไป
ถวายบุญให้พ่อบนสวรรค์
This
is
how
I
will
send
my
love
to
my
father
in
heaven.
เล่าสู่หลานฟัง
บอกรักดังๆ
ด้วยการทำดี
I
tell
my
grandson,
I
show
my
love
by
doing
good
deeds.
รักพ่อแบบนี้
ช่วยดึงใจพาไทยข้ามผ่าน
This
is
how
I
love
my
father,
it
helps
to
guide
the
hearts
of
Thai
people.
ที่ในหลวงท่านทรงห่วงใย
คืออยากให้คนไทยรักกัน
What
the
king
worried
about
was
that
the
Thai
people
would
love
each
other.
หากเรารักพระองค์ท่าน
ก็ต้องช่วยกันตามรอยความดี
If
we
love
him,
we
must
follow
in
his
footsteps
and
do
good.
หากเรารักพระองค์ท่าน
ก็ต้องช่วยกันรักสามัคคี
If
we
love
him,
we
must
love
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.