ลีเดีย ศรัณย์รัชต์ - รักมีจริงหรือเปล่า (เพลงประกอบละคร "ความรักครั้งสุดท้าย") - traduction des paroles en allemand




รักมีจริงหรือเปล่า (เพลงประกอบละคร "ความรักครั้งสุดท้าย")
Gibt es Liebe wirklich? (Titelsong zum Drama "Die letzte Liebe")
ฉันเกิดมากับความว่างเปล่า
Ich wurde mit Leere geboren
ความเหงาเกาะกุมอยู่ในหัวใจ
Einsamkeit klammert sich an mein Herz
ฉันก็เลยต้องการรักมากมาย
Deshalb brauche ich so viel Liebe
จนไม่คิดไม่เคยยั้งใจ
Dass ich nie darüber nachgedacht, mich nie zurückgehalten habe
เหมือนว่าจะมีแตไม่มี
Es scheint da zu sein, aber ist es nicht
เหมือนว่าจะรักแต่ไม่รักกัน
Es scheint Liebe zu sein, aber wir lieben uns nicht
เจ็บซ้ำๆจบซ้ำๆอยู่อย่างนั้น
Immer wieder verletzt, immer wieder endet es so
จนไม่เข้าใจในความรัก
Bis ich die Liebe nicht mehr verstehe
รักรักรักรักมีจริงหรือเปล่า
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, gibt es dich wirklich?
ทำไมฉันนั้นยังคงต้องไขว่คว้า
Warum muss ich immer noch danach streben?
รักรักรักที่เคยได้มา
Liebe, Liebe, Liebe, die ich einst bekam
ทำไมรักไม่เคยอยู่เคียงข้างฉัน
Warum ist die Liebe nie an meiner Seite geblieben?
อยากเปลี่ยนชีวิตให้มีความหมาย
Ich möchte meinem Leben einen Sinn geben
อยากมีความรักครั้งสุดท้าย
Ich möchte eine letzte Liebe haben
อยากขอแค่ใครคนหนึ่ง
Ich bitte nur um jemanden
ให้ได้รู้ว่าฉันนั้นอยู่เพื่อใคร
Um zu wissen, für wen ich lebe
เหมือนว่าจะมีแตไม่มี
Es scheint da zu sein, aber ist es nicht
เหมือนว่าจะรักแต่ไม่รักกัน
Es scheint Liebe zu sein, aber wir lieben uns nicht
เจ็บซ้ำๆจบซ้ำๆอยู่อย่างนั้น
Immer wieder verletzt, immer wieder endet es so
จนไม่เข้าใจในความรัก
Bis ich die Liebe nicht mehr verstehe
รักรักรักรักมีจริงหรือเปล่า
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, gibt es dich wirklich?
ทำไมฉันนั้นยังคงต้องไขว่คว้า
Warum muss ich immer noch danach streben?
รักรักรักที่เคยได้มา
Liebe, Liebe, Liebe, die ich einst bekam
ทำไมรักไม่เคยอยู่เคียงข้างฉัน
Warum ist die Liebe nie an meiner Seite geblieben?
อยากเปลี่ยนชีวิตให้มีความหมาย
Ich möchte meinem Leben einen Sinn geben
อยากมีความรักครั้งสุดท้าย
Ich möchte eine letzte Liebe haben
อาจเป็นฉันที่เคยทำพลาดไป
Vielleicht war ich es, die Fehler gemacht hat
ทั้งที่ฉันไม่เคยจะตั้งใจ
Obwohl ich es nie beabsichtigt habe
ให้รักสุดท้ายคือความเดียวดายชั่วนิรันดร์
Dass die letzte Liebe ewige Einsamkeit ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.