ลีเดีย ศรัณย์รัชต์ - เสียใจไม่ยอมเสียเธอ (เพลงประกอบละคร "Club Friday The Series 4") - traduction des paroles en allemand




เสียใจไม่ยอมเสียเธอ (เพลงประกอบละคร "Club Friday The Series 4")
Traurig, aber nicht bereit, dich zu verlieren (Titelsong der Serie "Club Friday The Series 4")
ฉันจะทำมันตามหัวใจ
Ich werde meinem Herzen folgen
ฉันไม่แคร์ใครจะเข้าใจ
Es ist mir egal, ob es jemand versteht
และไม่มีวันที่ความต้องการ
Und es wird niemals der Tag kommen, an dem mein Verlangen
จะหมดจะเลือนลดน้อยลงไป
nachlässt oder weniger wird
ทั้งใจมันตกเป็นของเธอ
Mein ganzes Herz gehört dir
ไม่ขอไม่เจออีกแล้วผู้ใด
Ich will keinen anderen mehr treffen
ไม่ว่าต้องเสียต้องแลกอะไร
Egal, was ich verliere oder eintauschen muss
จะทำเพราะรักเธอ
Ich werde es tun, weil ich dich liebe
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Auch wenn ich morgen traurig bin, werde ich dich nicht verlieren
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงแค่เรารักกัน ความรักเท่านั้นที่ขอ
Richtig oder falsch, ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass wir uns lieben. Nur Liebe ist das, was ich will
ต่อให้เธอเป็นของใคร วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Auch wenn du jemand anderem gehörst, heute gehören wir zusammen, das ist genug
เธอคือรักฉัน เธอเป็นของฉัน ชีวิตของฉันคือเธอ
Du bist meine Liebe, du gehörst mir, mein Leben gehört dir
ไม่ต้องมีสักคนเข้าใจ
Es muss niemand verstehen
แค่สุขใจจากเธอให้กัน
Solange ich glücklich bin, wenn du mir etwas gibst
ไม่ต้องไปถามให้เสียเวลา
Wir müssen nicht fragen, es ist Zeitverschwendung
ว่ารักของเรานั้นเป็นแบบไหน
Wie unsere Liebe ist
เจออะไรไม่ต้องสนใจ
Egal, was passiert, kümmere dich nicht darum
จะทำไมก็เรารักกัน
Was soll's, wir lieben uns doch
ไม่มีเหตุผลใดใด
Es gibt keinen Grund
จะมาหยุดฉันที่รักเธอ
Der mich davon abhalten könnte, dich zu lieben
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Auch wenn ich morgen traurig bin, werde ich dich nicht verlieren
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงแค่เรารักกัน ความรักเท่านั้นที่ขอ
Richtig oder falsch, ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass wir uns lieben. Nur Liebe ist das, was ich will
ต่อให้เธอเป็นของใคร วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Auch wenn du jemand anderem gehörst, heute gehören wir zusammen, das ist genug
เธอคือรักฉัน เธอเป็นของฉัน ชีวิตของฉันคือเธอ
Du bist meine Liebe, du gehörst mir, mein Leben gehört dir
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Auch wenn ich morgen traurig bin, werde ich dich nicht verlieren
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงแค่เรารักกัน ความรักเท่านั้นที่ขอ
Richtig oder falsch, ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass wir uns lieben. Nur Liebe ist das, was ich will
ต่อให้เธอเป็นของใคร วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Auch wenn du jemand anderem gehörst, heute gehören wir zusammen, das ist genug
เธอคือรักฉัน เธอเป็นของฉัน ชีวิตของฉันคือเธอ
Du bist meine Liebe, du gehörst mir, mein Leben gehört dir
ชีวิตของฉันคือเธอ
Mein Leben gehört dir





Writer(s): Sarun Wongnoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.