ลุลา feat. โตน โซฟา - เพราะมีเธอ (feat. โตน โซฟา) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ลุลา feat. โตน โซฟา - เพราะมีเธอ (feat. โตน โซฟา)




เพราะมีเธอ (feat. โตน โซฟา)
Потому что есть ты (feat. Тон Софа)
ในวันที่ดี วันที่ท้องฟ้าสวยงามสดใส
В тот прекрасный день, когда небо было ясным и ярким,
ขอบฟ้ายังมีตะวันฉายอ่อน
И солнце светило чуть теплее,
คงเป็นเมื่อตอน เมื่อชีวิตได้พบความสุขมากมาย
Наверное, это было тогда, когда в жизни появилось много счастья,
และมีเธอที่พร้อมเคียงข้างกาย
И рядом была ты.
แต่หากวันไหนเมฆฝน คล้อยลงต่ำ
Но бывают дни, когда нависают тучи,
เมฆเทาดำทำให้ฟ้าดูมืดไป
Тяжелые облака заслоняют все небо,
คือความเงียบเหงา ความทุกข์ที่เราไม่ได้ไขว่คว้า
Это молчание и печаль, которые мы не искали,
แต่ความอ่อนล้าไม่ทำให้ทุกข์ใจ
Но усталость не приносит боли.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
มีเธอไม่ห่าง ร้อนหนาวเคียงข้าง
Ты всегда рядом, в зной и в стужу.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
มีเธอไม่ห่าง ร้อนหนาวเคียงข้าง ไม่ห่างกัน
Ты всегда рядом, в зной и в стужу, ты не уйдешь.
จะสุขหรือทุกข์ใด ถ้าหากมีเธอชิดใกล้ ฉันไม่หวั่น
Будет ли радость или печаль, если ты рядом, я ничего не боюсь,
ก็เธอที่เป็นพลัง ต่อเติมความฝัน ฉันให้สวยงาม
Потому что ты - моя сила, ты исполняешь мои мечты, делаешь их прекрасными.
แต่หากวันไหนเมฆฝน คล้อยลงต่ำ
Но бывают дни, когда нависают тучи,
เมฆเทาดำทำให้ฟ้าดูมืดไป
Тяжелые облака заслоняют все небо,
คือความเงียบเหงา ความทุกข์ที่เราไม่ได้ไขว่คว้า
Это молчание и печаль, которые мы не искали,
แต่ความอ่อนล้าไม่ทำให้ทุกข์ใจ
Но усталость не приносит боли.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
ตรึงใจไม่สร่าง รักแท้กระจ่าง จากหัวใจ
Я навсегда в плену твоих чар, моя любовь, ты освещаешь мой путь.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
ตรึงใจไม่สร่าง รักแท้กระจ่าง จากหัวใจ
Я навсегда в плену твоих чар, моя любовь, ты освещаешь мой путь.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
ตรึงใจไม่สร่าง รักแท้กระจ่าง
Я навсегда в плену твоих чар.
เพราะฉันมีเธออยู่ ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Потому что ты есть у меня, ты всегда знаешь, когда я волнуюсь,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
Ты превращаешь мою жизнь в светлую сказку, ты прогоняешь бури, которые мучают мое сердце.
รักที่เธอได้ให้มา แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
Твоя любовь, как драгоценность, делает каждый день прекрасным,
ตรึงใจไม่สร่าง รักแท้กระจ่าง จากหัวใจ
Я навсегда в плену твоих чар, моя любовь, ты освещаешь мой путь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.