Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฤดูความรักผลิ
Die Jahreszeit der Liebe
ครั้งแรกยังไม่รู้จัก
แล้วเกิดกลายเป็นความรัก
Das
erste
Mal,
als
wir
uns
trafen,
wurde
es
zu
Liebe
ฉันนั้นไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
รู้เพียงฉันรักเธอหมดหัวใจ
Ich
wusste
nicht
wann,
ich
wusste
nur,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe
ฉันเพิ่งจะรู้มันดีอย่างนี้
ถ้าไม่ได้พบเธอคงไม่รู้
Erst
jetzt
verstehe
ich,
wie
schön
es
ist
– ohne
dich
hätte
ich
es
nie
gewusst
เหมือนฤดูเหงาผ่าน
เหลือเพียงความสดใส
Wie
eine
einsame
Jahreszeit,
die
vergeht,
bleibt
nur
die
Helligkeit
เหมือนความรักในหัวใจ
ของฉันกำลังจะผลิบาน
Wie
die
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
bald
erblüht
รู้สึกเหมือนฉันหรือเปล่า
ฉันอยากให้เป็นเธอนะ
Fühlst
du
es
auch
wie
ich?
Ich
wünschte,
du
wärst
es
ฉันเห็นคืนวันที่สวยงาม
ถ้าเราสองคนได้อยู่ด้วยกัน
Ich
sehe
schöne
Tage
und
Nächte,
wenn
wir
zusammen
sind
ฉันเพิ่งจะรู้มันดีอย่างนี้
ถ้าไม่ได้พบเธอคงไม่รู้
Erst
jetzt
verstehe
ich,
wie
schön
es
ist
– ohne
dich
hätte
ich
es
nie
gewusst
เหมือนฤดูเหงาผ่าน
เหลือเพียงความสดใส
Wie
eine
einsame
Jahreszeit,
die
vergeht,
bleibt
nur
die
Helligkeit
เหมือนความรักในหัวใจ
ของฉันกำลังจะผลิบาน
Wie
die
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
bald
erblüht
ฉันเพิ่งจะรู้รักดีอย่างนี้
ถ้าไม่ได้พบเธอคงไม่รู้
Erst
jetzt
verstehe
ich,
wie
schön
Liebe
ist
– ohne
dich
hätte
ich
es
nie
gewusst
เหมือนฤดูเหงาผ่าน
เหลือเพียงความสดใส
Wie
eine
einsame
Jahreszeit,
die
vergeht,
bleibt
nur
die
Helligkeit
เหมือนความรักในหัวใจ
ของฉันกำลังจะผลิบาน
Wie
die
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
bald
erblüht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.