Paroles et traduction Lula - ในวันที่เราต้องไกลห่าง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
On the Day We Have to Part
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
On
the
day
we
have
to
part,
when
you
feel
alone,
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง
ใจฉันอยู่ข้างๆ
เธอ
I
want
you
to
know
that
my
love
will
never
be
gone.
My
heart
will
always
be
with
you.
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
On
the
day
we
must
be
apart,
when
I'm
not
by
your
side,
เธออาจพบใครๆ
แล้วไหวหวั่น
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
You
may
meet
someone
who
makes
your
heart
flutter,
but
please
don't
give
your
heart
away.
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
You
can
look,
but
don't
fall
in
love,
because
it
will
break
my
heart.
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
You
can
talk,
but
don't
talk
for
too
long,
and
don't
create
a
bond
that
makes
my
heart
waver.
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
You
can
be
close,
but
not
too
close,
or
it
will
become
more
than
just
friendship.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นะ
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
and
won't
allow
is
for
you
to
give
the
love
you
have
for
me
to
someone
else.
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งควาง
On
the
day
we
have
to
part,
my
heart
may
waver
and
I
may
feel
lost,
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง
ไม่จืดจาง
วางใจต่อกัน
But
I
promise
to
stay
true
to
our
love,
to
keep
it
strong
and
never
let
it
fade
away.
We
must
trust
each
other.
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
On
the
day
we
must
be
apart,
when
I'm
not
by
your
side,
เธออาจพบใครๆ
แล้วไหวหวั่น
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
You
may
meet
someone
who
makes
your
heart
flutter,
but
please
don't
give
your
heart
away.
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
You
can
look,
but
don't
fall
in
love,
because
it
will
break
my
heart.
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
You
can
talk,
but
don't
talk
for
too
long,
and
don't
create
a
bond
that
makes
my
heart
waver.
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
You
can
be
close,
but
not
too
close,
or
it
will
become
more
than
just
friendship.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นะ
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
and
won't
allow
is
for
you
to
give
the
love
you
have
for
me
to
someone
else.
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
You
can
look,
but
don't
fall
in
love,
because
it
will
break
my
heart.
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
You
can
talk,
but
don't
talk
for
too
long,
and
don't
create
a
bond
that
makes
my
heart
waver.
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
You
can
be
close,
but
not
too
close,
or
it
will
become
more
than
just
friendship.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นะ
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
and
won't
allow
is
for
you
to
give
the
love
you
have
for
me
to
someone
else.
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
You
can
look,
but
don't
fall
in
love,
because
it
will
break
my
heart.
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
You
can
talk,
but
don't
talk
for
too
long,
and
don't
create
a
bond
that
makes
my
heart
waver.
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
You
can
be
close,
but
not
too
close,
or
it
will
become
more
than
just
friendship.
ที่ไม่ได้
และขอไว้นะ
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
and
won't
allow
is
for
you
to
give
the
love
you
have
for
me
to
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natthadanai Donpanphrai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.