วัชราวลี feat. Misslove - ลูกอม - traduction des paroles en allemand

ลูกอม - วัชราวลีtraduction en allemand




ลูกอม
Lutschbonbon
ในคืนที่ฟ้านั้นเต็มไปด้วยแสงไฟ
In einer Nacht, in der der Himmel voller Lichter ist,
เราโอบกอดกันและมองไปบนฟ้าไกล
umarmen wir uns und blicken in den weiten Himmel.
สุดหัวใจ สุดสายตา มีแต่เรา
Tief im Herzen, soweit das Auge reicht, sind nur wir.
ดวงจันทร์ล่องลอยและมอบความรักให้กัน
Der Mond schwebt und schenkt uns Liebe.
ขอบคุณวันนี้ที่คอยดูแลรักฉัน จากหัวใจ จากนี้ไปมีแต่เธอ
Ich danke dir für heute, dass du dich um meine Liebe kümmerst, von Herzen, von nun an gibt es nur dich.
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ ดวงดาวจะหายไปไหน
Ich weiß nicht, wohin die Sterne morgen verschwinden werden.
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร
Ich weiß nicht, wie der Himmel morgen sein wird.
แต่ฉันก็รู้หัวใจของฉัน
Aber ich kenne mein Herz.
จะมีเพียงเธอรักเพียงแต่เธอ
Es wird nur dich geben, ich liebe nur dich,
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
ich umarme dich mit Liebe, mit fürsorglicher Liebe.
ใจฉันให้เธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Mein Herz gehört dir, weißt du das?
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
Jedes Wort kommt von Herzen.
เราจะลอยข้ามฟ้าท่ามกลางหมู่ดาว
Wir werden über den Himmel schweben, inmitten der Sterne.
จะไม่มีความเหงาเข้ามากล่ำกลาย
Es wird keine Einsamkeit geben.
เพลงนี้เพื่อเธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Dieses Lied ist für dich, weißt du das?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
Ich verspreche, mich von nun an für immer um dich zu kümmern.
แม้มีบ้างครั้งฉันทำให้เธอเสียใจ
Auch wenn ich dich manchmal traurig mache,
แต่ทุกๆ ครั้งเธอพร้อมจะมองข้ามไป
bist du jedes Mal bereit, darüber hinwegzusehen.
เธอเข้าใจ ให้อภัยคนอย่างฉัน
Du verstehst und vergibst mir.
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ ดวงดาวจะหายไปไหน
Ich weiß nicht, wohin die Sterne morgen verschwinden werden.
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร
Ich weiß nicht, wie der Himmel morgen sein wird.
แต่ฉันก็รู้หัวใจของฉัน
Aber ich kenne mein Herz.
จะมีเพียงเธอรักเพียงแต่เธอ
Es wird nur dich geben, ich liebe nur dich,
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
ich umarme dich mit Liebe, mit fürsorglicher Liebe.
ใจฉันให้เธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Mein Herz gehört dir, weißt du das?
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
Jedes Wort kommt von Herzen.
เราจะลอยข้ามฟ้าท่ามกลางหมู่ดาว
Wir werden über den Himmel schweben, inmitten der Sterne.
จะไม่มีความเหงาเข้ามากล่ำกลาย
Es wird keine Einsamkeit geben.
เพลงนี้เพื่อเธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Dieses Lied ist für dich, weißt du das?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
Ich verspreche, mich von nun an für immer um dich zu kümmern.
ต่อให้โลกสลาย หายไปกับตา
Auch wenn die Welt untergeht, vor meinen Augen verschwindet,
ต่อให้ดาวบนฟ้า ลบเลือนห่างไกล
auch wenn die Sterne am Himmel verblassen und sich entfernen,
ใจฉันให้เธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Mein Herz gehört dir, weißt du das?
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
Jedes Wort kommt von Herzen.
เราจะลอยข้ามฟ้าท่ามกลางหมู่ดาว
Wir werden über den Himmel schweben, inmitten der Sterne.
จะไม่มีความเหงาเข้ามากล่ำกลาย
Es wird keine Einsamkeit geben.
เพลงนี้เพื่อเธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
Dieses Lied ist für dich, weißt du das?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
Ich verspreche, mich von nun an für immer um dich zu kümmern.





Writer(s): Monchai Satayatape


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.