วิเชียร ตันติพิมลพันธ์ - คนเดินดิน - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction วิเชียร ตันติพิมลพันธ์ - คนเดินดิน




คนเดินดิน
Человек земли
แค่เพียงคนเดินดินไม่ได้ดิบดีอะไร มีแต่ใจให้เธอ เท่านั้น
Я всего лишь простой человек, не богатый, но с сердцем, которое принадлежит только тебе.
ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ ไม่มีเดือนดาวร้อยพัน แค่มีดอกไม้เท่านั้นมาให้เธอ
У меня нет ничего особенного, нет ни тысяч звезд, ни луны, только цветы, которые я могу подарить тебе.
ไม่ใช่ใครบางคน ไม่มีเวทย์มนต์ใดใด แค่ผู้ชายที่พูดจริง เสมอ
Я не кто-то особенный, у меня нет никакой магии, я просто мужчина, который всегда говорит правду.
ไม่มีแก้วแหวนที่ล้ำค่า ไม่มีปัญญาเลิศเลอ ที่มีให้เธอ ก็เพียงลมหายใจ
У меня нет ни драгоценных камней, ни выдающегося ума, все, что я могу тебе предложить, это свое дыхание.
จะโอบกอดเธอ ด้วยสองมือเปล่า
Я буду обнимать тебя своими пустыми руками,
จะมีเพียงเรา สองคนตลอดไป
И будем только мы вдвоем, всегда.
ถ้าหากว่าเธอยินดี ฉันก็มั่นใจ จะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวัง
Если ты будешь согласна, я уверен, что не разочарую тебя.
จะทำเพื่อเธอให้ถึงที่สุด จะวางชีวิตไว้ป็นเดิมพัน
Я сделаю для тебя все возможное, поставлю на кон свою жизнь.
และนี่คือคำสัญญา ของผู้ชายอย่างฉัน จะขอรักเธอ คนเดียว
И это мое обещание тебе, как мужчины, я буду любить только тебя.
ไม่ใช่ใครบางคน ไม่มีเวทย์มนต์ใดใด แค่ผู้ชายที่พูดจริงเสมอ
Я не кто-то особенный, у меня нет никакой магии, я просто мужчина, который всегда говорит правду.
ไม่มีแก้วแหวนที่ล้ำค่า ไม่มีปัญญาเลิศเลอ ที่มีให้เธอ ก็เพียงลมหายใจ
У меня нет ни драгоценных камней, ни выдающегося ума, все, что я могу тебе предложить, это свое дыхание.
จะโอบกอดเธอ ด้วยสองมือเปล่า
Я буду обнимать тебя своими пустыми руками,
จะมีเพียงเรา สองคนตลอดไป
И будем только мы вдвоем, всегда.
ถ้าหากว่าเธอยินดี ฉันก็มั่นใจ จะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวัง
Если ты будешь согласна, я уверен, что не разочарую тебя.
จะทำเพื่อเธอให้ถึงที่สุด จะวางชีวิตไว้ป็นเดิมพัน
Я сделаю для тебя все возможное, поставлю на кон свою жизнь.
และนี่คือคำสัญญา ของผู้ชายอย่างฉัน จะขอรักเธอคนเดียว
И это мое обещание тебе, как мужчины, я буду любить только тебя одну.
จะรักเธอเพียงคนเดียว
Буду любить только тебя одну.





Writer(s): Piti Limcharoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.