Paroles et traduction วิเชียร ตันติพิมลพันธ์ - คนเดินดิน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่เพียงคนเดินดินไม่ได้ดิบดีอะไร
มีแต่ใจให้เธอ
เท่านั้น
Я
всего
лишь
простой
человек,
не
богатый,
но
с
сердцем,
которое
принадлежит
только
тебе.
ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
ไม่มีเดือนดาวร้อยพัน
แค่มีดอกไม้เท่านั้นมาให้เธอ
У
меня
нет
ничего
особенного,
нет
ни
тысяч
звезд,
ни
луны,
только
цветы,
которые
я
могу
подарить
тебе.
ไม่ใช่ใครบางคน
ไม่มีเวทย์มนต์ใดใด
แค่ผู้ชายที่พูดจริง
เสมอ
Я
не
кто-то
особенный,
у
меня
нет
никакой
магии,
я
просто
мужчина,
который
всегда
говорит
правду.
ไม่มีแก้วแหวนที่ล้ำค่า
ไม่มีปัญญาเลิศเลอ
ที่มีให้เธอ
ก็เพียงลมหายใจ
У
меня
нет
ни
драгоценных
камней,
ни
выдающегося
ума,
все,
что
я
могу
тебе
предложить,
это
свое
дыхание.
จะโอบกอดเธอ
ด้วยสองมือเปล่า
Я
буду
обнимать
тебя
своими
пустыми
руками,
จะมีเพียงเรา
สองคนตลอดไป
И
будем
только
мы
вдвоем,
всегда.
ถ้าหากว่าเธอยินดี
ฉันก็มั่นใจ
จะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวัง
Если
ты
будешь
согласна,
я
уверен,
что
не
разочарую
тебя.
จะทำเพื่อเธอให้ถึงที่สุด
จะวางชีวิตไว้ป็นเดิมพัน
Я
сделаю
для
тебя
все
возможное,
поставлю
на
кон
свою
жизнь.
และนี่คือคำสัญญา
ของผู้ชายอย่างฉัน
จะขอรักเธอ
คนเดียว
И
это
мое
обещание
тебе,
как
мужчины,
я
буду
любить
только
тебя.
ไม่ใช่ใครบางคน
ไม่มีเวทย์มนต์ใดใด
แค่ผู้ชายที่พูดจริงเสมอ
Я
не
кто-то
особенный,
у
меня
нет
никакой
магии,
я
просто
мужчина,
который
всегда
говорит
правду.
ไม่มีแก้วแหวนที่ล้ำค่า
ไม่มีปัญญาเลิศเลอ
ที่มีให้เธอ
ก็เพียงลมหายใจ
У
меня
нет
ни
драгоценных
камней,
ни
выдающегося
ума,
все,
что
я
могу
тебе
предложить,
это
свое
дыхание.
จะโอบกอดเธอ
ด้วยสองมือเปล่า
Я
буду
обнимать
тебя
своими
пустыми
руками,
จะมีเพียงเรา
สองคนตลอดไป
И
будем
только
мы
вдвоем,
всегда.
ถ้าหากว่าเธอยินดี
ฉันก็มั่นใจ
จะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวัง
Если
ты
будешь
согласна,
я
уверен,
что
не
разочарую
тебя.
จะทำเพื่อเธอให้ถึงที่สุด
จะวางชีวิตไว้ป็นเดิมพัน
Я
сделаю
для
тебя
все
возможное,
поставлю
на
кон
свою
жизнь.
และนี่คือคำสัญญา
ของผู้ชายอย่างฉัน
จะขอรักเธอคนเดียว
И
это
мое
обещание
тебе,
как
мужчины,
я
буду
любить
только
тебя
одну.
จะรักเธอเพียงคนเดียว
Буду
любить
только
тебя
одну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piti Limcharoen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.