หวังดีประสงค์รัก -
Vie Trio
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หวังดีประสงค์รัก
In Guter Absicht, aus Liebe
มีสิ่งใดแอบแฝงในใจหรือเปล่า
Ist
da
irgendetwas,
das
du
in
deinem
Herzen
verbirgst?
ฟังกี่คราวเธอถามแอบยิ้มทุกที
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
frage,
lächelst
du.
รู้เธอข้องใจใช่ไหม
Ich
weiß,
du
bist
neugierig,
nicht
wahr?
สงสัยในความหวังดี
Du
fragst
dich
über
meine
guten
Absichten,
ว่าที่ฉันทำนั้นมีเจตนาใด
was
meine
Absichten
sind,
bei
dem,
was
ich
tue.
ลองสบตาคู่นี้ให้ลึกสักหน่อย
Schau
mir
einmal
tief
in
die
Augen.
วอนเธอโปรดอย่าคอยจับผิดหัวใจ
Ich
bitte
dich,
versuche
nicht,
mein
Herz
zu
durchschauen.
ถ้าเธอยังกลัวว่าฉัน
Wenn
du
immer
noch
Angst
hast,
หวังดีประสงค์ร้ายไหม
dass
meine
guten
Absichten
böswillig
sind,
ในวันนี้ยินดีจะเอ่ยไปตรงตรง
dann
werde
ich
es
heute
ganz
direkt
sagen.
หวังดีประสงค์รัก
Ich
meine
es
gut
und
möchte
lieben,
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
ich
bitte
dich,
erkenne
mein
Herz.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
können,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
es
mir
nicht
vergelten,
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
ใจแค่อยากกระซิบ
ว่ามันรักเธอ
Mein
Herz
möchte
dir
nur
zuflüstern,
dass
es
dich
liebt.
เธอไม่อยากจะฟัง
ก็ปิดหูไป
Wenn
du
es
nicht
hören
willst,
verschließe
deine
Ohren.
ไม่ชอบให้ฉันห่วงหา
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
mich
um
dich
sorge,
ฉันยอมให้ผลักให้ไส
dann
erlaube
ich
dir,
mich
wegzustoßen
und
wegzuschieben.
แต่อย่าคิดระแวง
Aber
bitte
sei
nicht
misstrauisch,
เคลือบแคลงใจกันเลย
habe
keine
Zweifel
an
meinem
Herzen.
หวังดีประสงค์รัก
Ich
meine
es
gut
und
möchte
lieben,
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
ich
bitte
dich,
erkenne
mein
Herz.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
können,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
es
mir
nicht
vergelten,
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
สิ่งที่ฉันอยากจะขอ
Was
ich
mir
wünsche,
ก็คือรักเธอคนนี้
ist,
dich
zu
lieben,
diese
Person,
รักโดยไม่มีข้อแม้
Liebe
ohne
Bedingungen.
หวังดีประสงค์รัก
Ich
meine
es
gut
und
möchte
lieben,
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
ich
bitte
dich,
erkenne
mein
Herz.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
können,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
es
mir
nicht
vergelten,
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
หัวใจ
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Mein
Herz,
ich
hoffe
nur,
in
deiner
Nähe
sein
zu
dürfen,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust,
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
mir
nichts
zurückgeben.
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
reicht.
แค่เพียงขอให้เธอเข้าใจ
Ich
bitte
dich
nur,
zu
verstehen
เหตุผลคนหวังดี
den
Grund
für
jemanden,
der
es
gut
meint.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasi Nipatsiripol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.