Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอยังจำวันเหล่านั้นได้หรือเปล่า
Erinnerst
du
dich
noch
an
jene
Tage?
วันที่เราร้องเพลงด้วยกัน
Die
Tage,
an
denen
wir
zusammen
sangen?
เธอยังจำเพลงเพลงนั้นได้หรือไม่
Erinnerst
du
dich
noch
an
dieses
Lied?
เพลงที่ผูกใจเราไว้
Das
Lied,
das
unsere
Herzen
verband?
แต่วันเวลาอาจทำให้เราเหินห่าง
Aber
die
Zeit
mag
uns
entfremdet
haben,
อาจลืมมันไปในบางครั้ง
manchmal
mag
man
es
vergessen
haben.
แต่กาลเวลาก็ไม่ชนะทุกอย่าง
Aber
die
Zeit
besiegt
nicht
alles,
ยังแพ้ความผูกพันที่เรามี
sie
unterliegt
immer
noch
der
Verbundenheit,
die
wir
teilen.
อยากให้เพลงนี้มันลอยล่องไป
อยู่ในกาลเวลา
Ich
wünsche,
dieses
Lied
möge
schweben,
durch
die
Zeit,
วันเวลาจะเปลี่ยนหมุนไป
während
die
Zeit
sich
wandelt
und
vergeht.
ให้ทุกทุกครั้งที่เธอได้ยินเพลงนี้เมื่อใด
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
ให้รู้ว่ายังมีใครอีกคน
du
weißt,
dass
da
noch
jemand
ist.
ที่ห่วงเธอทุกทุกเรื่องราว
Die
sich
um
dich
sorgt,
in
allen
Dingen,
ทุกทุกความเป็น
ไปไม่ว่าจะร้ายหรือดี
in
allem,
was
geschieht,
ob
schlecht
oder
gut.
ได้ยินเพลงนี้ดังขึ้นเมื่อใด
ให้รู้ฉันอยู่ข้างข้างเสมอ
Wann
immer
du
dieses
Lied
hörst,
wisse,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
ฉันยังจำวันเหล่านั้นได้ดี
จำเพลงที่เราร้องด้วยกัน
Ich
erinnere
mich
gut
an
jene
Tage,
erinnere
mich
an
das
Lied,
das
wir
zusammen
sangen.
ไม่ว่าเดือนปีกี่หนาวพัดผ่าน
ฉันยังคงเก็บมันไว้
Egal
wie
viele
Monate,
Jahre,
Winter
vergehen,
ich
bewahre
es
immer
noch
auf.
แต่บางเวลาอาจมีที่เราต้องเหินห่าง
Aber
manchmal
mag
es
sein,
dass
wir
uns
entfremden
müssen,
อาจลืมมันไปในบางครั้ง
manchmal
mag
man
es
vergessen.
แต่กาลเวลา
ก็ไม่ชนะทุกอย่าง
Aber
die
Zeit
besiegt
nicht
alles,
ยังแพ้ความผูกพันที่เรามี
sie
unterliegt
immer
noch
der
Verbundenheit,
die
wir
teilen.
อยากให้เพลงนี้มันลอยล่องไป
อยู่ในกาลเวลา
Ich
wünsche,
dieses
Lied
möge
schweben,
durch
die
Zeit,
วันเวลาจะเปลี่ยนหมุนไป
während
die
Zeit
sich
wandelt
und
vergeht.
ให้ทุกทุกครั้งที่เธอได้ยินเพลงนี้เมื่อใด
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
ให้รู้ว่ายังมีใครอีกคน
du
weißt,
dass
da
noch
jemand
ist.
ที่ห่วงเธอทุกทุกเรื่องราว
Die
sich
um
dich
sorgt,
in
allen
Dingen,
ทุกทุกความเป็น
ไปไม่ว่าจะร้ายหรือดี
in
allem,
was
geschieht,
ob
schlecht
oder
gut.
ได้ยินเพลงนี้ดังขึ้นเมื่อใด
ให้รู้ฉันอยู่ข้างข้างเสมอ
Wann
immer
du
dieses
Lied
hörst,
wisse,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
ฉันอยู่ข้างข้างเสมอ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
อยากให้เพลงนี้มันลอยล่องไป
อยู่ในกาลเวลา
Ich
wünsche,
dieses
Lied
möge
schweben,
durch
die
Zeit,
วันเวลาจะเปลี่ยนหมุนไป
während
die
Zeit
sich
wandelt
und
vergeht.
ให้ทุกทุกครั้งที่เธอได้ยินเพลงนี้เมื่อใด
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
ให้รู้ว่ายังมีใครอีกคน
du
weißt,
dass
da
noch
jemand
ist.
ทุกทีที่เธอเหงา
ทุกทีที่เธอเหงา
จะมีฉันอยู่ตรงนี้
Immer
wenn
du
einsam
bist,
immer
wenn
du
einsam
bist,
werde
ich
hier
sein.
ได้ยินเพลงนี้ดังขึ้นเมื่อใด
ให้รู้ฉันอยู่ข้างข้าง
Wann
immer
du
dieses
Lied
hörst,
wisse,
ich
bin
an
deiner
Seite.
เพลงนี้ดังขึ้นเมื่อใด
ให้รู้ยังมีฉันอยู่เสมอ
Wann
immer
dieses
Lied
erklingt,
wisse,
ich
bin
immer
für
dich
da.
เธอมีฉันอยู่เสมอ
Du
hast
mich
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.