ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ขอบใจที่รักกัน - traduction des paroles en allemand




ขอบใจที่รักกัน
Danke, dass du mich liebst
วันกี่วันที่พ้นไป
Wie viele Tage sind vergangen,
มีชีวิตในความเดียวดายและอ้างว้าง
Ich lebte in Einsamkeit und Leere.
ถ้าไม่มาพบเธอ คงไม่เห็นความต่างกัน
Hätte ich dich nicht getroffen, hätte ich den Unterschied nicht gesehen,
ว่าข้างกายมีเธอนั้นช่างดีเช่นไร
Wie gut es ist, dich an meiner Seite zu haben.
เธอเปลี่ยนแปลงชีวิตเรา
Du hast mein Leben verändert.
ต่อไปนี้มีเธอคนเดียว ที่มีความหมาย
Von nun an bist nur du die Eine, die Bedeutung hat.
ทำให้เรายิ้มได้ ทำให้เราร้องไห้
Hast mich zum Lächeln gebracht, hast mich zum Weinen gebracht,
ทำให้ผู้ชายคนหนึ่งต้องอ่อนไหว
Hast einen Mann wie mich verletzlich gemacht.
ขอบใจที่รักกัน ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่
Danke, dass du mich liebst, du gibst mir ein neues Leben.
ได้รู้และเติมความรักจนเต็มหัวใจ
Ich habe gelernt und mein Herz mit Liebe gefüllt.
ขอมีเธออยู่วันนี้ และมีเธออยู่เสมอไป
Ich bitte darum, dich heute zu haben und dich immer zu haben.
ได้ไหมจะมอบหัวใจทั้งใจ ให้เธอไว้คนเดียว
Darf ich dir mein ganzes Herz geben, nur dir allein?
ใครก็ใครจะรู้ทัน
Wer hätte ahnen können,
ว่าความรักดีดี จะเป็นของเราวันไหน
dass eine so gute Liebe eines Tages unsere sein würde?
มากกว่าความโชคดี ที่มีเธออยู่ชิดใกล้
Mehr als nur Glück ist es, dich so nah bei mir zu haben.
คือสิ่งสุดท้ายที่หัวใจต้องการ
Es ist das Letzte, was mein Herz begehrt.
ขอบใจที่รักกัน ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่
Danke, dass du mich liebst, du gibst mir ein neues Leben.
ได้รู้และเติมความรักจนเต็มหัวใจ
Ich habe gelernt und mein Herz mit Liebe gefüllt.
ขอมีเธออยู่วันนี้ และมีเธออยู่เสมอไป
Ich bitte darum, dich heute zu haben und dich immer zu haben.
ได้ไหมจะมอบหัวใจทั้งใจ ให้เธอไว้คนเดียว
Darf ich dir mein ganzes Herz geben, nur dir allein?
ขอบใจที่รักกัน ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่
Danke, dass du mich liebst, du gibst mir ein neues Leben.
ได้รู้และเติมความรักจนเต็มหัวใจ
Ich habe gelernt und mein Herz mit Liebe gefüllt.
ขอมีเธออยู่วันนี้ และมีเธออยู่เสมอไป
Ich bitte darum, dich heute zu haben und dich immer zu haben.
ได้ไหมจะมอบหัวใจทั้งใจ ให้เธอไว้คนเดียว
Darf ich dir mein ganzes Herz geben, nur dir allein?
ขอบใจที่รักกัน ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่
Danke, dass du mich liebst, du gibst mir ein neues Leben.
ได้รู้และเติมความรักจนเต็มหัวใจ
Ich habe gelernt und mein Herz mit Liebe gefüllt.
ขอมีเธออยู่วันนี้ และมีเธออยู่เสมอไป
Ich bitte darum, dich heute zu haben und dich immer zu haben.
ได้ไหมจะมอบหัวใจทั้งใจ
Darf ich dir mein ganzes Herz geben?
ขอบใจที่รักกัน ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่
Danke, dass du mich liebst, du gibst mir ein neues Leben.
ได้รู้และเติมความรักจนเต็มหัวใจ
Ich habe gelernt und mein Herz mit Liebe gefüllt.
ขอมีเธออยู่วันนี้ และมีเธออยู่เสมอไป
Ich bitte darum, dich heute zu haben und dich immer zu haben.
ได้ไหมจะมอบหัวใจทั้งใจ ให้เธอไว้คนเดียว
Darf ich dir mein ganzes Herz geben, nur dir allein?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.