Paroles et traduction ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - คำขอครั้งสุดท้าย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำขอครั้งสุดท้าย
Последняя просьба
ตะวันก็เลือน
แสงเดือนก็ลา
Солнце
меркнет,
луна
исчезает,
ต่างมีเวลาที่จะดับลับเลือนไป
У
всего
есть
время
угаснуть
и
исчезнуть.
ไม่ต่างจากเรา
ถึงคราวก็ตาย
Не
отличаемся
и
мы,
придет
наш
час
умереть,
ไม่เคยมีใคร
ที่คงอยู่คู่ฟ้าดิน
Никто
не
останется
навечно
под
небесами.
แค่อยากจะขอ
ขอเธอเป็นครั้งสุดท้าย
Я
просто
хочу
попросить
тебя
в
последний
раз,
ให้ฉันได้ไหม
ก่อนเราต้องไกลจากกัน
Позволишь
ли
ты
мне,
прежде
чем
мы
расстанемся?
ให้ฉันไปด้วยความรัก
Позволь
мне
уйти
с
любовью,
ไม่ขอมากไปกว่านั้น
Я
не
прошу
большего,
แค่เพียงสักคำว่ารักกัน
Просто
одно
слово
"люблю",
ให้ฉันได้ฟังก่อนไป
Позволь
мне
услышать
его
перед
уходом.
หากเดือนจะเลือนร้าง
Если
луна
исчезнет,
ต้องห่างต้องร้างไกล
Нам
суждено
расстаться,
ก็ปล่อยให้ฉันไป
Тогда
отпусти
меня,
ปล่อยให้ฉันไปดี
Отпусти
меня
с
миром.
หากวันพรุ่งนี้ต้องไม่มีฉัน
Если
завтра
меня
не
станет,
อย่าปล่อยให้ฝัน
ของเธอดับลับเลือนไป
Не
дай
своей
мечте
угаснуть
и
исчезнуть.
อย่าเอ่ยคำลา
น้ำตาอย่าไหล
Не
произноси
прощальных
слов,
не
плачь,
จากไปแต่กาย
รักยังอยู่คู่ฟ้าดิน
Уходит
лишь
тело,
любовь
останется
под
небесами.
แค่อยากจะขอ
ขอเธอเป็นครั้งสุดท้าย
Я
просто
хочу
попросить
тебя
в
последний
раз,
ให้ฉันได้ไหม
ก่อนเราต้องไกลจากกัน
Позволишь
ли
ты
мне,
прежде
чем
мы
расстанемся?
ให้ฉันไปด้วยความรัก
Позволь
мне
уйти
с
любовью,
ไม่ขอมากไปกว่านั้น
Я
не
прошу
большего,
แค่เพียงสักคำว่ารักกัน
Просто
одно
слово
"люблю",
ให้ฉันได้ฟังก่อนไป
Позволь
мне
услышать
его
перед
уходом.
หากเดือนจะเลือนร้าง
Если
луна
исчезнет,
ต้องห่างต้องร้างไกล
Нам
суждено
расстаться,
ก็ปล่อยให้ฉันไป
Тогда
отпусти
меня,
ปล่อยให้ฉันไปดี
Отпусти
меня
с
миром.
ให้ฉันไปด้วยความรัก
Позволь
мне
уйти
с
любовью,
ไม่ขอมากไปกว่านั้น
Я
не
прошу
большего,
แค่เพียงสักคำว่ารักกัน
Просто
одно
слово
"люблю",
ให้ฉันได้ฟังก่อนไป
Позволь
мне
услышать
его
перед
уходом.
หากเดือนจะเลือนร้าง
Если
луна
исчезнет,
ต้องห่างต้องร้างไกล
Нам
суждено
расстаться,
ก็ปล่อยให้ฉันไป
Тогда
отпусти
меня,
ปล่อยให้ฉันไปดี
Отпусти
меня
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kmolsak Soontanont, Jaturont Emesbutr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.