Paroles et traduction ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - คู่ไม่ควร
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า
อยู่คนละชั้น
We
seem
to
dwell
on
different
planes,
in
different
worlds.
รักเอยไม่เคยนึกฝัน
จะบินลัดฟ้า
Oh
love,
I
never
expected
to
fly
across
the
skies.
เพราะเธอคือดวงดาว
เพราะเราคนธรรมดา
For
you
shine
as
a
star,
while
I'm
but
a
simple
soul.
แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้า
Yet
tonight,
the
star
descended
from
the
heavens,
ลงมาโลมดินด้วยรัก
ชโลมหัวใจ
To
caress
the
earth
with
love
and
soothe
my
heart.
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม
อย่างใจนึกฝัน
I
know
I
fall
short
of
your
dreams,
แม้เธอจะบอกรักฉัน
แต่ใจฉันหาย
Despite
your
words
of
love,
my
heart
sinks.
เพราะเธอนั้นสูงค่า
แต่ฉันมันไม่มีอะไร
For
you
are
so
precious,
while
I
have
nothing
to
offer.
แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้
ที่มีให้เธอ
Only
this
heart,
filled
with
love
for
you.
รักเธอเท่าไหร่
รักเธอเท่าไหร่
How
much
I
love
you,
how
much
I
adore
you,
ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไป
ที่จะให้เธอ
Every
breath
I
take
feels
insufficient
to
express
my
love.
เพราะมีน้อยไป
นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ
Because
it's
so
inadequate,
it
leaves
me
feeling
disheartened,
ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
For
even
a
heart
filled
with
only
you,
feels
like
too
little.
แสงดาวไม่เคยลับหาย
จากใจของฉัน
The
starlight
will
never
fade
from
my
heart,
แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝัน
ได้ยินฉันไหม
And
you,
my
dreamlike
love,
do
you
hear
me?
แม้มันจะมืดมนหม่นหมอง
มองไม่เห็นทางใด
Even
when
darkness
looms
and
the
path
seems
unclear,
แต่ในใจของฉันคนนี้
ยังมีแสงดาว
In
my
heart,
I
find
the
light
of
your
star.
รักเธอเท่าไหร่
รักเธอเท่าไหร่
How
much
I
love
you,
how
much
I
adore
you,
ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไป
ที่จะให้เธอ
Every
breath
I
take
feels
insufficient
to
express
my
love.
เพราะมีน้อยไป
นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ
Because
it's
so
inadequate,
it
leaves
me
feeling
disheartened,
ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
For
even
a
heart
filled
with
only
you,
feels
like
too
little.
แสงดาวไม่เคยลับหาย
จากใจของฉัน
The
starlight
will
never
fade
from
my
heart,
แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝัน
ได้ยินฉันไหม
And
you,
my
dreamlike
love,
do
you
hear
me?
แม้มันจะมืดมนหม่นหมอง
มองไม่เห็นทางใด
Even
when
darkness
looms
and
the
path
seems
unclear,
แต่ในใจของฉันคนนี้
ยังมีแสงดาว
In
my
heart,
I
find
the
light
of
your
star,
แต่ในใจของฉันคนนี้
จะมีแต่เธอ
เสมอไป
And
in
my
heart,
you
will
forever
be
my
guiding
star.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarawut Lertpanyanuch, Kmolsak Soontanont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.