ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - อารมณ์ - traduction des paroles en allemand




อารมณ์
Stimmung
อากาศยังคงดูดีในตอนเช้า
Das Wetter sieht am Morgen noch gut aus
แต่เราก็ยังต้องคอยหวั่นใจ
Aber ich muss mir trotzdem Sorgen machen
ก็ไม่รู้ว่าเจอเธอแล้วเป็นไง
Ich weiß nicht, wie es sein wird, wenn ich dich treffe
อารมณ์เธอจะเป็นแบบไหน
In welcher Stimmung du sein wirst
อากาศที่ดูสบายกลับมืดครึ้ม
Das Wetter, das angenehm aussah, wird trüb
เธอยืมเมฆดำนี้มาจากใครนะ
Von wem hast du diese dunklen Wolken geliehen?
ก็ทุกครั้งที่เจอไม่ว่าครั้งใด
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, egal wann
ใส่อารมณ์กับฉันทุกที
Lässt du deine Laune immer an mir aus
บอกให้รู้ ตัวหน่อย
Sag mir doch Bescheid
อย่างน้อยให้ฉันได้ตั้งตัวไหว
Zumindest damit ich mich darauf einstellen kann
หากวันนี้อารมณ์เธอร้าย จะได้ทำใจ
Wenn deine Laune heute schlecht ist, kann ich mich darauf gefasst machen
โปรดจงทำอารมณ์ให้ดีก่อน
Bitte komm zuerst in gute Stimmung
ทำอารมณ์ให้แน่นอน ก่อนจะคุยอะไร
Sorge für eine stabile Stimmung, bevor wir über etwas reden
เธอต้องทำอารมณ์ให้เย็นหน่อย
Du musst dich ein wenig beruhigen
คอยระวังอย่าให้ร้อนไป เพราะถึงแม้จะรัก
Pass auf, dass du nicht zu hitzig wirst, denn obwohl ich dich liebe
แต่ว่าทุกทุกวันมันเหนื่อยใจ
Aber jeden Tag ist es ermüdend für das Herz
อากาศที่ดูสบายกลับมืดครึ้ม
Das Wetter, das angenehm aussah, wird trüb
เธอยืมเมฆดำนี้มาจากใครนะ
Von wem hast du diese dunklen Wolken geliehen?
ก็ทุกครั้งที่เจอไม่ว่าครั้งใด
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, egal wann
ใส่อารมณ์กับฉันทุกที
Lässt du deine Laune immer an mir aus
บอกให้รู้ ตัวหน่อย
Sag mir doch Bescheid
อย่างน้อยให้ฉันได้ตั้งตัวไหว
Zumindest damit ich mich darauf einstellen kann
หากวันนี้อารมณ์เธอร้าย จะได้ทำใจ
Wenn deine Laune heute schlecht ist, kann ich mich darauf gefasst machen
โปรดจงทำอารมณ์ให้ดีก่อน
Bitte komm zuerst in gute Stimmung
ทำอารมณ์ให้แน่นอน ก่อนจะคุยอะไร
Sorge für eine stabile Stimmung, bevor wir über etwas reden
เธอต้องทำอารมณ์ให้เย็นหน่อย
Du musst dich ein wenig beruhigen
คอยระวังอย่าให้ร้อนไป เพราะถึงแม้จะรัก
Pass auf, dass du nicht zu hitzig wirst, denn obwohl ich dich liebe
แต่ว่าทุกทุกวันมันเหนื่อยใจ
Aber jeden Tag ist es ermüdend für das Herz
โปรดจงทำอารมณ์ให้ดีก่อน
Bitte komm zuerst in gute Stimmung
ทำอารมณ์ให้แน่นอน ก่อนจะคุยอะไร
Sorge für eine stabile Stimmung, bevor wir über etwas reden
เธอต้องทำอารมณ์ให้เย็นหน่อย
Du musst dich ein wenig beruhigen
คอยระวังอย่าให้ร้อนไป เพราะถึงแม้จะรัก
Pass auf, dass du nicht zu hitzig wirst, denn obwohl ich dich liebe
แต่ว่าทุกทุกวันมันเหนื่อยใจ
Aber jeden Tag ist es ermüdend für das Herz





Writer(s): Narongrit Suphanphesat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.