ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ไม่ใช่คนเก่า - traduction des paroles en allemand




ไม่ใช่คนเก่า
Nicht mehr der Alte
เธอเดินกลับมา ด้วยแววตาของคนแพ้
Du kamst zurück, mit dem Blick einer Verliererin
คนที่เธอแคร์เขาทิ้งมา
Der Mensch, der dir wichtig war, hat dich verlassen
คงมีสิ่งหนึ่ง ที่ได้ทำให้เธอรู้ว่า
Es muss etwas geben, das dich erkennen ließ
เคยมีคนหนึ่งที่รักเธอจริงใจ
dass es einst jemanden gab, der dich aufrichtig liebte.
แต่วันนี้คงไม่อาจจะเหมือนวันเก่า
Aber heute kann es nicht mehr so sein wie früher
คงไม่มีคำว่าเราอีกต่อไป
Es wird kein "Wir" mehr geben.
ก็ฉันไม่ใช่คนเก่า ที่เธอนั้นเคยมีใจ
Denn ich bin nicht mehr der Alte, für den du einst Gefühle hattest
และฉันไม่ใช่คนเดิม ที่เธอเคยทิ้งไป
Und ich bin nicht mehr derselbe, den du einst verlassen hast
ฉันก็แค่คนหนึ่งที่ไร้หัวใจ
Ich bin nur noch jemand ohne Herz
ถูกเธอทำลายไปหมดแล้ว ไม่เหลือให้รักเธอ
Du hast es vollständig zerstört, es ist nichts mehr übrig, um dich zu lieben.
เธอคงเข้าใจ เมื่อเธอเองถูกทำร้าย
Du verstehst es wohl jetzt, wo du selbst verletzt wurdest
ใจเธอสลายไม่เหลือเลย
Dein Herz ist zerbrochen, nichts ist davon übrig.
เธอคงต้องทน อยู่กับเงาให้มันคุ้นเคย
Du musst es wohl ertragen, dich an deinen Schatten zu gewöhnen
อย่ารออีกเลยว่าฉันยังมีใจ
Warte nicht länger darauf, dass ich noch Gefühle habe.
เมื่อวันนี้คงไม่อาจจะเหมือนวันเก่า
Denn heute kann es nicht mehr so sein wie früher
คงไม่มีคำว่าเราอีกต่อไป
Es wird kein "Wir" mehr geben.
ก็ฉันไม่ใช่คนเก่า ที่เธอนั้นเคยมีใจ
Denn ich bin nicht mehr der Alte, für den du einst Gefühle hattest
และฉันไม่ใช่คนเดิม ที่เธอเคยทิ้งไป
Und ich bin nicht mehr derselbe, den du einst verlassen hast
ฉันก็แค่คนหนึ่งที่ไร้หัวใจ
Ich bin nur noch jemand ohne Herz
ถูกเธอทำลายไปหมดแล้ว
Du hast es vollständig zerstört.
ก็ฉันไม่ใช่คนเก่า ที่เธอนั้นเคยมีใจ
Denn ich bin nicht mehr der Alte, für den du einst Gefühle hattest
และฉันไม่ใช่คนเดิม ที่เธอเคยทิ้งไป
Und ich bin nicht mehr derselbe, den du einst verlassen hast
ฉันก็แค่คนหนึ่งที่ไร้หัวใจ
Ich bin nur noch jemand ohne Herz
ถูกเธอทำลายไปหมดแล้ว ไม่เหลือให้รักเธอ
Du hast es vollständig zerstört, es ist nichts mehr übrig, um dich zu lieben.





Writer(s): Wichian Tantipimonpan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.