Paroles et traduction ศิริพร อำไพพงษ์ - ศิลปินดอกหญ้า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ศิลปินดอกหญ้า
Artist of the Grasslands
วิหคโผผิน
ดั่งศิลปิน
ผกเผิน
A
bird
soars,
like
an
artist,
unfettered
ชีวิตก้าวเดิน
ไต่บนเส้นทางร้องรำ
My
life's
journey
unfolds,
dancing
and
singing
นำศิลปะอีสาน
บทเพลงพื้นบ้านน้อมนำ
I
bring
the
art
of
Isan,
traditional
songs
held
dear
ความฮักความงาม
คอยส่งบุญค้ำใจคน
With
love
and
beauty,
I
strive
to
uplift
hearts
and
spirits
ม่วนซื่นโฮแซว
แม่นแล้วอีสานบ้านเฮา
Joyous
and
playful,
that's
the
spirit
of
Isan,
our
home
โปงลางหยอกเย้า
แคนลายเก่า
เกี้ยวพิณแว่วดัง
Percussion
rhythms,
the
soulful
sounds
of
the
khaen
and
phin
ลูกโขงชีมูล
หนุ่มสาวดอกคูณใจมีพลัง
Along
the
Mekong
and
Mun
rivers,
our
youth
bloom
with
passion
แล้วนายามฟ้าร้องสั่ง
เดินสู่เส้นทางศิลปิน
When
the
heavens
roar
their
command,
I
find
my
path
as
an
artist
ทำมาหากิน
ด้วยรักงานศิลป์ศรัทธา
Through
my
craft,
I
earn
a
living,
with
love
and
devotion
ทุกคนก้าวมา
จากลูกชาวนาชาวดิน
We
come
from
humble
beginnings,
as
farmers
and
peasants
หมอลำหมอแคน
มือเบสกีต้าร์มือพิณ
From
folk
singers
to
musicians,
with
guitars
and
drums
ตั้งวงรับงานทั่วถิ่น
ลำกล่อมแผ่นดิน
กล่อมใจผู้คน
Together,
we
perform,
bringing
joy
to
villages
and
towns
ลูกคนจน
บนเวทีสีแสง
A
child
of
poverty,
now
on
a
stage
adorned
with
lights
เป็นสาวแก้มแดง
เป็นหนุ่มน้อยหน้ามล
A
young
girl
with
rosy
cheeks,
a
young
man
with
a
youthful
face
มาจากดิน
ปีนขึ้นเวทีดาว
From
humble
beginnings,
we
rise
to
stardom
แรงเชียร์หมู่เฮา
เสริมแรงใจให้ทน
Your
cheers
and
applause
fuel
our
spirits
ทุกจังหวะกลอง
ฟ้องถึงการดิ้นรน
Every
beat
of
the
drum
echoes
our
struggles
แต่ยังสุขล้น
ด้วยมนต์เสียงแคน
เสียงพิณ
Yet,
our
hearts
overflow
with
joy,
carried
by
the
melodies
of
the
khaen
and
phin
สืบสานงานศิลป์
ท้องถิ่นให้ยืนยาวนาน
We
preserve
our
artistic
heritage,
ensuring
its
longevity
เมื่อพ้นหน้างาน
ก็กลับท้องนาทำกิน
When
the
show
is
over,
we
return
to
the
fields,
to
cultivate
the
land
ชีวิตล่องลอย
เหมือนดั่งนกน้อยโผบิน
Our
lives
are
like
those
of
migratory
birds,
soaring
high
เป็นศิลปิน
ดอกหญ้าก็พอใจ
As
artists
of
the
grasslands,
we
find
contentment
เป็นศิลปิน
ดอกหญ้าก็พอใจ
As
artists
of
the
grasslands,
we
find
contentment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pongsak Chantarookkaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.