Paroles et traduction ศิริพร อำไพพงษ์ - ศิลปินดอกหญ้า
ศิลปินดอกหญ้า
Артисты, словно полевые цветы
วิหคโผผิน
ดั่งศิลปิน
ผกเผิน
Птицы
парят,
как
артисты
легки,
ชีวิตก้าวเดิน
ไต่บนเส้นทางร้องรำ
По
жизни
шагают,
поют
и
танцуют
они.
นำศิลปะอีสาน
บทเพลงพื้นบ้านน้อมนำ
Искусство
Исана,
песни
родные
несут,
ความฮักความงาม
คอยส่งบุญค้ำใจคน
Любовь
и
красоту,
даря
людям
счастье
и
уют.
ม่วนซื่นโฮแซว
แม่นแล้วอีสานบ้านเฮา
Веселье
кругом,
это
мой
Исан
родной,
โปงลางหยอกเย้า
แคนลายเก่า
เกี้ยวพิณแว่วดัง
Погонщики
слонов
шутят,
мелодии
старины
звучат,
ลูกโขงชีมูล
หนุ่มสาวดอกคูณใจมีพลัง
Улыбки
сияют,
юноши,
девушки
полны
сил,
แล้วนายามฟ้าร้องสั่ง
เดินสู่เส้นทางศิลปิน
И
в
час,
когда
гром
гремит,
на
сцену
выходят,
чтоб
мир
застыл.
ทำมาหากิน
ด้วยรักงานศิลป์ศรัทธา
Живем
и
работаем,
искусству
преданы
мы,
ทุกคนก้าวมา
จากลูกชาวนาชาวดิน
Все
мы
вышли
в
люди
из
простой
семьи,
หมอลำหมอแคน
มือเบสกีต้าร์มือพิณ
Мастера
молам
и
кхэна,
басисты,
гитаристы,
пин,
ตั้งวงรับงานทั่วถิ่น
ลำกล่อมแผ่นดิน
กล่อมใจผู้คน
Повсюду
играем
мы,
нашу
землю
и
ваши
сердца
покорим.
ลูกคนจน
บนเวทีสีแสง
Дети
народа
на
сцене
в
огнях,
เป็นสาวแก้มแดง
เป็นหนุ่มน้อยหน้ามล
Девушки
румяны,
юноши
скромны
в
речах,
มาจากดิน
ปีนขึ้นเวทีดาว
С
земли
мы
пришли,
к
звездам
на
сцену
взошли,
แรงเชียร์หมู่เฮา
เสริมแรงใจให้ทน
И
ваши
аплодисменты
нам
силы
дают,
ты
пойми.
ทุกจังหวะกลอง
ฟ้องถึงการดิ้นรน
Ритм
барабанов
бьет,
о
борьбе
говорит,
แต่ยังสุขล้น
ด้วยมนต์เสียงแคน
เสียงพิณ
Но
счастье
нас
не
покидает,
пока
кхэн
и
пин
звучит.
สืบสานงานศิลป์
ท้องถิ่นให้ยืนยาวนาน
Искусство
родное
мы
будем
хранить,
เมื่อพ้นหน้างาน
ก็กลับท้องนาทำกิน
А
после
концерта
- домой,
землю
пахать
и
сеять,
жить,
ชีวิตล่องลอย
เหมือนดั่งนกน้อยโผบิน
Жизнь
течет,
как
птицы
в
небе
летят,
เป็นศิลปิน
ดอกหญ้าก็พอใจ
Мы
- артисты,
словно
полевые
цветы,
нам
многого
не
надо,
ты
знай,
เป็นศิลปิน
ดอกหญ้าก็พอใจ
Мы
- артисты,
словно
полевые
цветы,
нам
многого
не
надо,
ты
знай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pongsak Chantarookkaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.