Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สาวสุรินทร์กินน้ำตา
Das Mädchen aus Surin weint
เนื้อเพลง
สาวสุรินทร์กินน้ำตา
Songtext:
Das
Mädchen
aus
Surin
weint
1...
บองเอย
บองเอย
สะเด๋ยลืมเลยบ่เคยถวิล
1...
Oh
Liebster,
oh
Liebster,
warum
hast
du
mich
vergessen,
nie
mehr
an
mich
gedacht?
มาหลอกให้สาวสุรินทร์นั่งน้ำตารินโต้สายลมวอย
Du
kamst,
um
das
Mädchen
aus
Surin
zu
täuschen,
jetzt
sitze
ich
hier,
Tränen
fließen
im
wehenden
Wind.
ยามหนาวปีก่อนอ้ายเคยวอนให้น้องรอคอย
Im
kalten
Winter
letztes
Jahr
batest
du
mich,
auf
dich
zu
warten.
ก่อนขึ้นรถเคลื่อนคล้อยไปตัดอ้อยอยู่ที่เมืองกาญจน์
Bevor
du
in
den
Bus
gestiegen
bist,
um
Zuckerrohr
in
Kanchanaburi
zu
schneiden.
2...
บอกไปทำงานสิหวนคืนบ้านก่อนลงทำนา
2...
Du
sagtest,
du
gehst
arbeiten
und
würdest
nach
Hause
zurückkehren,
bevor
die
Reispflanzsaison
beginnt.
แต่นี่จนลมหนาวมาสะเด๋ยบองลาหลอกเนียงซมซาน
Aber
jetzt
ist
der
kalte
Wind
wieder
da,
und
du,
Liebster,
hast
mich
verlassen,
mich
getäuscht
und
elend
zurückgelassen.
พ้อคือสาวใหม่คือข่าวร้ายได้ยินเมื่อวาน
Ich
traf
dein
neues
Mädchen
– die
schlechte
Nachricht,
die
ich
gestern
hörte.
เป็นสาวตัดอ้อยเมืองกาญจน์เนียงถูกประหารเจิ๊ดล้มละลาย
Sie
ist
ein
Zuckerrohrschneider-Mädchen
aus
Kanchanaburi.
Ich
fühle
mich
hingerichtet,
mein
Herz
ist
gebrochen
und
bankrott.
3...
บ่องสะลันเนียงเสียงอ้ายเคยอ้อนยังดังก้อง
3...
'Ich
liebe
dich',
Liebster
– deine
flehenden
Worte
hallen
noch
wider.
ความหมายว่าอ้ายฮักน้องเดี๋ยวนี้ไปก้องใส่หูผู้ใด๋
Die
Bedeutung
war
'Ich
liebe
dich',
aber
wessen
Ohren
flüsterst
du
das
jetzt
zu?
คือลืมไวแท้ปากแป
แป
มาปิ้นง่าย
Wie
konntest
du
so
schnell
vergessen?
Deine
Lippen
haben
sich
so
leichtfertig
verdreht.
ข้าวหอมเมืองช้างบ่ซึ้งใจดึงบองบ่ได้เนียงฟายน้ำตา
Der
Duftreis
aus
der
Elefantenstadt
(Surin)
konnte
dein
Herz
nicht
berühren,
konnte
dich
nicht
halten.
Ich
wische
meine
Tränen.
4...
บองลา
บองไล
ยามหนาวคราวใดเนียงใจถวิล
4...
Liebster
ging,
Liebster
verließ.
Jedes
Mal,
wenn
der
kalte
Winter
kommt,
sehnt
sich
mein
Herz.
รออ้ายอยู่เมืองสุรินทร์ยามน้ำตารินอยากกินสุรา
Ich
warte
auf
dich
in
Surin.
Wenn
die
Tränen
fließen,
möchte
ich
Alkohol
trinken.
แต่เฮ็ดบ่ได้ย้อนเป็นสาวเนียงย่านคนส่า
Aber
das
kann
ich
nicht
tun,
weil
ich
ein
Mädchen
bin
und
Angst
habe,
dass
die
Leute
tratschen.
จึงได้แต่กินน้ำตาล้างคำสัญญาของคนหลายใจ
So
kann
ich
nur
meine
Tränen
trinken,
um
die
Versprechen
eines
treulosen
Mannes
wegzuwaschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prathip Phuangyot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.