Paroles et traduction ศิริพร อำไพพงษ์ - ใต้ต้นสะแบง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใต้ต้นสะแบง
Under the Sabang Tree
เนื้อเพลง:
ใต้ต้นสะแบง
Song
Lyrics:
Under
the
Sabang
Tree
ศิลปิน:
ศิริพร
อำไพพงษ์
Artist:
Siriporn
Ampaipong
อัลบั้ม:
กรุณาอย่าเผลอใจ
(ชุดที่
8)
Album:
Please
Don't
Let
Your
Heart
Slip
Away
(Set
8)
ใต้ต้นสะแบง
ยามเมื่อแลงแดดอ่อนส่องใส
Under
the
Sabang
Tree,
as
the
gentle
sun
sets
ละออทอทาบกิ่งใบ
เหมือนใจจะขาดรอน
ๆ
Its
branches
sway
softly,
my
heart
aches
with
longing
อย่าฟ้าวไปเดอ
แดดเอ๋ยเผาใจให้อ่อน
Don't
be
too
hasty,
my
Sun,
your
rays
burn
my
heart
เฝ้ารอคนรักเมือก่อน
ไหนว่าจะย้อนคืนมา
I
wait
patiently
for
my
love,
who
promised
to
return
ไปอยู่แดนไกล
ถามหัวใจว่าอยากเมือบ่
You've
gone
to
a
distant
land,
does
my
heart
ache
for
you?
รู้ไหมหัวใจที่รอ
ของคนบ้านนอกคอกนา
Do
you
know
the
heart
that
waits,
of
a
country
girl
like
me?
ใต้ต้นสะแบง
ลมแล้งลูบตัวหน้าตา
Under
the
Sabang
Tree,
the
cold
wind
caresses
my
face
แล้งใจเหมือนใครเล่าหนา
บ้านนายังเฝ้าติติง
My
heart
is
as
desolate
as
the
empty
streets
โค้งฟ้า
ร้อยพันองศาหมื่นโค้ง
The
sky's
horizon,
a
thousand
curves
and
bends
เชื่อมโยง
หัวใจของเราชายหญิง
Connecting
our
hearts,
man
and
woman
เป็นสะพาน
ทอดยาวที่เฝ้าประวิง
A
bridge,
reaching
out,
where
I
wait
ความรักจริง
ของฉันที่มั่นต่อเธอ
My
love
for
you,
unwavering,
forever
โค้งฟ้า
ร้อยพันองศาหมื่นโค้ง
The
sky's
horizon,
a
thousand
curves
and
bends
เชื่อมโยง
หัวใจของเราชายหญิง
Connecting
our
hearts,
man
and
woman
เป็นสะพาน
ทอดยาวที่เฝ้าประวิง
A
bridge,
reaching
out,
where
I
wait
ความรักจริง
ของฉันที่มั่นต่อเธอ
My
love
for
you,
unwavering,
forever
ใต้ต้นสะแบง
ยามเมื่อแลงก็คือความเหงา
Under
the
Sabang
Tree,
as
the
sun
sets,
loneliness
abounds
เห็นแมงตับเต่า
ล่องลอยปานเพ้อละเมอ
I
see
the
cicadas,
drifting
aimlessly,
lost
in
a
dream
กบเขียดมันร้อง
ร้องเพลงเดิมเดิมเสมอ
The
frogs
croak,
their
monotonous
songs
the
same
คร่ำครวญว่าฉันรักเธอ
ฟังแล้วน้ำตาเอ่อไหล
They
mourn
for
me,
my
love
for
you,
and
tears
well
in
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Surachai Chantimathorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.