Paroles et traduction สน สนธยา - คนไม่มีอะไร
บนทางที่แสนไกล
On
the
far
road
ที่เรานั้นก้าวมา
That
we
stepped
to
ยิ่งค้นยิ่งหาก็ยิ่งห่าง
ไกล
The
more
we
search,
the
farther
we
are
ในหนึ่งชีวิตคน
In
a
lifetime
จะทนได้ซักเท่า
ไหร่
How
much
can
we
endure?
จะทำอย่างไรก็ยังไม่
มี
What
can
we
do?
We
still
have
nothing
.เวลาเหมือนเครื่องพิสูจน์
Time
is
like
a
test
แต่ฉันยังไปไม่สุด
But
I
haven't
reached
the
end
มันสุดที่เธอจะทนอยู่ไหว
It's
the
end
of
your
patience
.คนไม่มีอะไรอย่างฉัน
Nobody
like
me
จะทำได้ดีแค่ไหนกัน
How
much
can
I
possibly
do?
ให้เธอนั้นพอใจ
To
satisfy
you
ก็ควรแล้วที่จะไปจากฉัน
So
it's
right
for
you
to
leave
me
ให้ทิ้งมันลืมมันไป
Forget
it
เธอจะหวังอะไร
What
do
you
expect?
ฉันไม่เคยมีให้เธอ.
I
have
never
given
you
anything.
.เมื่อเธอนั้นฝันไกล
When
you
dream
so
far
แต่ฉันนั้นได้แค่เพียง
But
I
can
only
ทำเพื่อวันนี้ให้เราสุขใจ
Make
you
happy
today
แต่มันก็ไม่เคยพอ
But
it's
never
enough
กับอนาคตที่เธอวาด
ไว้
For
the
future
you
imagined
.คนไม่มีอะไรอย่างฉัน
Nobody
like
me
จะทำได้ดีแค่ไหนกัน
How
much
can
I
possibly
do?
ให้เธอนั้นพอใจ
To
satisfy
you
ก็ควรแล้วที่จะไปจากฉัน
So
it's
right
for
you
to
leave
me
ให้ทิ้งมันลืมมันไป
Forget
it
เธอจะหวังอะไร
What
do
you
expect?
ฉันไม่เคยมีให้เธอ.
I
have
never
given
you
anything.
.เธอคงเหนื่อยมาพอแล้ว
You
must
be
tired
enough
ที่ต้องทนอยู่กับฉัน
Of
staying
with
me
ไม่ต้องเหนื่อยต้องฝัน
Don't
get
tired,
don't
dream
จบกันแค่นี้
เฮ้อเฮอ
Let's
end
it
here,
sigh
ฮื้อฮือ
ฮื้อฮือฮือ.
Sob,
sob,
sob.
.คนไม่มีอะไรอย่างฉัน
Nobody
like
me
จะทำได้ดีแค่ไหนกัน
How
much
can
I
possibly
do?
ให้เธอนั้นพอใจ
To
satisfy
you
ก็ควรแล้วที่จะไปจากฉัน
So
it's
right
for
you
to
leave
me
เมื่อรักมันกินไม่ได้
When
love
is
not
enough
เธอจะหวังอะไร
What
do
you
expect?
ฉันไม่เคยมีให้เธอ
I
have
never
given
you
anything
จะหวังอะไร
What
do
you
expect?
ก็ฉันมันคนไม่มี
Because
I
am
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyat Poowichai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.