Paroles et traduction สิงโต สิงหรัตน์ - เพลงนี้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหตุการณ์ในวันที่เราพบกัน
The
events
of
the
day
we
met
ในวันที่ทะเลาะกันจนวันที่เราเข้าใจ
On
the
day
we
argued
until
the
day
we
understood
นั่นคืออะไรที่ฉันจดจำมันขึ้นใจ
That's
something
I
remember
by
heart
เธอยังจำมันได้หรือเปล่า
Do
you
still
remember
it
หนังสือที่เคยนั่งอ่านด้วยกัน
Books
that
we
used
to
read
together
ที่ๆ
เราเดินเที่ยวกันมันไม่เคยเป็นเรื่องเก่า
The
places
we
used
to
roam
never
get
old
เพราะเสียงของคำว่ารักถูกเก็บอยู่ทุกคราว
Because
the
sound
of
the
word
love
is
always
there
ในเพลงเพลงหนึ่งที่ให้เธอ
In
one
of
the
songs
I
gave
you
เนื้อร้องทำนองของสองเรานั้น
The
lyrics
and
melody
of
the
two
of
us
ชัชชาดาชามันยังอยู่ในใจ
The
drumbeat
is
still
in
my
heart
เธอยังจำมันได้ไหม
เพลงนี้
Do
you
still
remember
it,
this
song
เพลงที่มีคำว่าคิดถึงและเข้าใจ
The
song
with
the
words
"I
miss
you"
and
"I
understand"
มันเป็นตัวแทนเมื่อแสนห่างไกล
It's
a
stand-in
for
when
we're
far
apart
อยากจะขอเปล่งเสียงให้เธอจากหัวใจ
I
want
to
ask
to
sing
it
for
you
from
my
heart
เสียงของความรัก
(ชาดาดัม)
The
sound
of
love
(Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ชาดาดัม)
(Cha-cha-da-da-dam
Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ชาดาดัม)
(Cha-cha-da-da-dam
Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ฉันรักเธอ)
(Cha-cha-da-da-dam
I
love
you)
เรื่องราวจากวันที่เพิ่งพบกัน
The
story
from
the
day
we
met
จนมาถึงได้คบกัน
มหัศจรรย์เหลือเกิน
To
the
day
we
started
dating,
it's
freaking
amazing
แน่ใจว่ามันไม่ใช่อะไรที่บังเอิญ
I'm
sure
it's
not
something
that
happened
by
chance
มันคือความผูกพันของเรา
It's
the
connection
between
us
หนังสือที่เคยนั่งอ่านด้วยกัน
Books
that
we
used
to
read
together
ที่ๆ
เราเดินเที่ยวกันมันไม่เคยเป็นเรื่องเก่า
The
places
we
used
to
roam
never
get
old
เพราะเสียงของคำว่ารักอยู่ในใจของเรา
Because
the
sound
of
the
word
love
is
in
our
hearts
อยากรู้ข่าวคราว
บ้างนะเธอ
I
wanna
hear
about
you,
yeah
you
เนื้อร้องทำนองของสองเรานั้น
The
lyrics
and
melody
of
the
two
of
us
ชัชชาดาชามันยังอยู่ในใจ
The
drumbeat
is
still
in
my
heart
เธอยังจำมันได้ไหม
เพลงนี้
Do
you
still
remember
it,
this
song
เพลงที่มีคำว่าคิดถึงและเข้าใจ
The
song
with
the
words
"I
miss
you"
and
"I
understand"
มันเป็นตัวแทนเมื่อแสนห่างไกล
It's
a
stand-in
for
when
we're
far
apart
อยากจะขอเปล่งเสียงให้เธอจากหัวใจ
I
want
to
ask
to
sing
it
for
you
from
my
heart
เสียงของความรัก
The
sound
of
love
เนื้อร้องทำนองของสองเรานั้น
The
lyrics
and
melody
of
the
two
of
us
ชัชชาดาชามันยังอยู่ในใจ
The
drumbeat
is
still
in
my
heart
เธอยังจำมันได้ไหม
เพลงนี้
Do
you
still
remember
it,
this
song
เพลงที่มีคำว่าคิดถึงและเข้าใจ
The
song
with
the
words
"I
miss
you"
and
"I
understand"
มันเป็นตัวแทนเมื่อแสนห่างไกล
It's
a
stand-in
for
when
we're
far
apart
อยากจะขอเปล่งเสียงให้เธอจากหัวใจ
I
want
to
ask
to
sing
it
for
you
from
my
heart
เสียงของความรัก
(ชาดาดัม)
The
sound
of
love
(Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ชาดาดัม)
(Cha-cha-da-da-dam
Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ชาดาดัม)
(Cha-cha-da-da-dam
Cha-da-dam)
(ชัชชาดาดัม
ฉันรักเธอ)
(Cha-cha-da-da-dam
I
love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.