Paroles et traduction สุนทรี เวชานนท์ - กล้วยไม้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดอก
บัวตอง
Flower
of
Bua
Tong
นั้นบาน
อยู่
บน
ยอด
ดอย
Blooms
on
the
mountaintop
ดอก
เอื้องสามปอย
Euang
Sam
Poei
flower
บ่เกยเบ่งบาน
บน
ลาน
พื้น
ดิน
Never
blooms
on
the
ground
ไม้
ใหญ่ไพร
สูง
นกยูง
มา
อยู่
กิน
In
the
tall
forest,
peacocks
live
เสียงซึงสะล้อ
จ๊อย
ซอ
เสียง
พิณ
The
sound
of
the
monochord,
the
dulcimer,
and
the
lute
คู่
กับ
แดน
ดิน
Accompany
the
melody
of
this
land
ของ
เวียง
เจียง
ใหม่
Of
Chiang
Mai
สาวเจ้าควร
ภูมิใจ
The
maidens
should
be
proud
บ่ลืมว่าเฮา
ลูกแม่ระมิงค์
Never
forget
that
we
are
the
daughters
of
Lamphun
.คนงาม
ๆต้องงามคู่ความ
เด่น
ดี
.A
beautiful
person
must
be
beautiful
in
both
appearance
and
virtue
ต้องฮักศักดิ์ศรีของกุลสตรี
Must
love
the
dignity
of
a
noblewoman
แม่ย่าแม่หญิง
เยือกเย็นสดใส
The
grandmothers
and
ladies
are
calm
and
composed
เหมือน
น้ำ
แม่
ปิง
Like
the
waters
of
the
Ping
River
มั่นคงจริงใจ
ฮัก
ใคร
ฮัก
จริง
Loyal
and
sincere,
love
whomever
they
love
สาวเอยสาวเวียงพิงค์
Maidens
of
the
Ping
River
สาวเครือฟ้าเกย
ซมซาน
Maidens
who
never
grovel
อีกแม่สาว
บัว
บาน
And
the
maidens
of
Bua
Ban
นั่นคือนิทาน
สอน
ใจ
That
is
the
story
that
teaches
the
heart
.คนงาม
ๆต้องงามคู่ความ
เด่น
ดี
.A
beautiful
person
must
be
beautiful
in
both
appearance
and
virtue
ต้องฮักศักดิ์ศรีของกุลสตรี
Must
love
the
dignity
of
a
noblewoman
แม่ย่าแม่หญิง
เยือกเย็นสดใส
The
grandmothers
and
ladies
are
calm
and
composed
เหมือน
น้ำ
แม่
ปิง
Like
the
waters
of
the
Ping
River
มั่นคงจริงใจ
ฮัก
ใคร
ฮัก
จริง
Loyal
and
sincere,
love
whomever
they
love
สาวเอยสาวเวียงพิงค์
Maidens
of
the
Ping
River
สาวเครือฟ้าเกย
ซมซาน
Maidens
who
never
grovel
อีกแม่สาว
บัว
บาน
And
the
maidens
of
Bua
Ban
นั่นคือนิทาน
สอน
ใจ
That
is
the
story
that
teaches
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): พรานบูรณ์ .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.