Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอโทษจริงๆ (เพลงประกอบละคร สามหนุ่มเนื้อทอง)
Es tut mir wirklich leid (Titelsong zum Drama Sam Num Neua Thong)
อยากบอกเธอ
ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจ
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
es
nicht
beabsichtigt
habe.
ก็คิดว่าเธอใช่ตลอดมา
Ich
dachte
immer,
du
wärst
die
Richtige.
สุดท้ายก็มีแต่น้ำตา
เพราะทนกันไม่ไหว
Am
Ende
gab
es
nur
Tränen,
weil
wir
es
nicht
mehr
aushielten.
อยาก
อยากจะขอร้องเธอก่อนไป
Ich
möchte,
möchte
dich
bitten,
bevor
du
gehst.
อย่าโกรธเกลียดกันได้ไหม
Sei
mir
bitte
nicht
böse.
อยากจะขอโทษจริง
ๆ
ที่ไปทำร้ายใจเธอ
Ich
möchte
mich
wirklich
entschuldigen,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe.
ก็ที่มันลงเอยกันเช่นนี้
ฉันก็เสียใจ
Dass
es
so
geendet
hat,
tut
mir
auch
leid.
ก็ผิดไปแล้วจริง
ๆ
ได้โปรดจงให้อภัย
Ich
habe
wirklich
einen
Fehler
gemacht,
bitte
verzeih
mir.
เรายังเป็นเพื่อนกันได้ไหม
Können
wir
noch
Freunde
sein?
โปรดเถอะนะเพราะหัวใจยังผูกผัน
Bitte,
denn
mein
Herz
hängt
noch
daran.
ที่ผ่านมา
ต้องเสียน้ำตามากมาย
Was
vergangen
ist,
hat
viele
Tränen
gekostet.
แต่ฉันก็จะขอเก็บมันไว้
Aber
ich
werde
es
(die
Erinnerung)
behalten.
อย่างน้อยก็เคยได้รักกัน
มีวันที่สุขใจ
Zumindest
haben
wir
uns
mal
geliebt,
hatten
glückliche
Tage.
อยาก
อยากจะขอร้องเธอก่อนไป
Ich
möchte,
möchte
dich
bitten,
bevor
du
gehst.
อย่าโกรธเกลียดกันได้ไหม
Sei
mir
bitte
nicht
böse.
อยากจะขอโทษจริง
ๆ
ที่ไปทำร้ายใจเธอ
Ich
möchte
mich
wirklich
entschuldigen,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe.
ก็ที่มันลงเอยกันเช่นนี้
ฉันก็เสียใจ
Dass
es
so
geendet
hat,
tut
mir
auch
leid.
ก็ผิดไปแล้วจริง
ๆ
ได้โปรดจงให้อภัย
Ich
habe
wirklich
einen
Fehler
gemacht,
bitte
verzeih
mir.
เรายังเป็นเพื่อนกันได้ไหม
Können
wir
noch
Freunde
sein?
โปรดเถอะนะเพราะหัวใจยังผูกผัน
Bitte,
denn
mein
Herz
hängt
noch
daran.
อยากจะขอโทษจริง
ๆ
ที่ไปทำร้ายใจเธอ
Ich
möchte
mich
wirklich
entschuldigen,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe.
ก็ที่มันลงเอยกันเช่นนี้
ฉันก็เสียใจ
Dass
es
so
geendet
hat,
tut
mir
auch
leid.
ก็ผิดไปแล้วจริง
ๆ
ได้โปรดจงให้อภัย
Ich
habe
wirklich
einen
Fehler
gemacht,
bitte
verzeih
mir.
เรายังเป็นเพื่อนกันได้ไหม
Können
wir
noch
Freunde
sein?
โปรดเถอะนะเพราะหัวใจยังผูกผัน
Bitte,
denn
mein
Herz
hängt
noch
daran.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.