Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักตัวเองให้เป็น
Люби себя
ยลองรักใครให้ใจวุ่นวาย
Я
пытался
любить,
отдавая
всего
себя,
เอาตัวและใจให้ไปไม่ยั้ง
Вкладывая
душу
и
сердце
без
остатка.
แต่ละคนก็ทำให้เจ็บซ้ำๆ
ช้ำจนใจแทบพัง
Но
каждый
раз
боль
возвращалась,
раня
до
глубины
души.
หากว่าคุณก็เจอแต่คนที่ไม่จริงใจ
Если
ты
тоже
встречаешь
только
неискренних
людей,
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันไม่เปลืองหัวใจ
Быть
одной
– неплохой
вариант,
бережешь
свое
сердце.
อาจจะมีแค่เหงา
เหงาบ่อยๆก็คุ้นกันไป
Возможно,
будет
одиноко,
но
к
этому
привыкнешь.
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันมันคงไม่ตาย
Быть
одной
– неплохой
вариант,
это
не
смертельно.
ช้ำมากไปก็พัก
ไม่มีใครรักก็รักตัวเองให้เป็น
Слишком
много
боли?
Отдохни.
Никто
не
любит?
Полюби
себя.
ดูแลหัวใจให้ใครมากมาย
ลืมไปได้ไงหัวใจตัวเอง
Заботилась
о
чужих
сердцах,
забывая
о
своем.
ให้รางวัลกับใจเราเองสักครั้ง
ให้ใจมันครื้นเครง
Порадуй
свое
сердце,
позволь
ему
петь.
อย่ามัวเกรงและกลัวกับการที่ไม่มีใคร
Не
бойся
остаться
одна.
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันไม่เปลืองหัวใจ
Быть
одной
– неплохой
вариант,
бережешь
свое
сердце.
อาจจะมีแค่เหงา
เหงาบ่อยๆก็คุ้นกันไป
Возможно,
будет
одиноко,
но
к
этому
привыкнешь.
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันมันคงไม่ตาย
Быть
одной
– неплохой
вариант,
это
не
смертельно.
ช้ำมากไปก็พัก
ไม่มีใครรักก็รักตัวเองให้เป็น
Слишком
много
боли?
Отдохни.
Никто
не
любит?
Полюби
себя.
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันไม่เปลืองหัวใจ
Быть
одной
– неплохой
вариант,
бережешь
свое
сердце.
อาจจะมีแค่เหงา
เหงาบ่อยๆก็คุ้นกันไป
Возможно,
будет
одиноко,
но
к
этому
привыкнешь.
อยู่คนเดียวก็ดีเหมือนกันมันคงไม่ตาย
Быть
одной
– неплохой
вариант,
это
не
смертельно.
ช้ำมากไปก็พัก
ไม่มีใครรักก็รักตัวเองให้เป็น
Слишком
много
боли?
Отдохни.
Никто
не
любит?
Полюби
себя.
ไม่มีใครรัก
ก็รักตัวเองให้เป็น
Никто
не
любит?
Полюби
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Techatanawat Narongvit, Makanaso Jakkrit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.