หนึ่ง ณรงค์วิทย์ - ลมหายใจเพื่อใครคนหนึ่ง (เพลงประกอบละคร ทาสรัก) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction หนึ่ง ณรงค์วิทย์ - ลมหายใจเพื่อใครคนหนึ่ง (เพลงประกอบละคร ทาสรัก)




ลมหายใจเพื่อใครคนหนึ่ง (เพลงประกอบละคร ทาสรัก)
Дыхание ради той единственной (OST "Раб любви")
เคยเหมือนไร้จุดหมาย
Раньше я был словно без цели,
ไม่เคยมีใครให้รัก
Не зная любви ни к кому.
ไม่ได้รู้จัก ว่ารักที่แท้เป็นไง
Я не понимал, что такое настоящая любовь,
เพิ่งจะเข้าใจวันนี้ วันที่เธอได้เดินเข้ามา
Пока не встретил тебя.
ทำให้ฉันห่วงหา มีคนให้คิดถึงกัน
Ты заставила меня волноваться, думать о тебе,
โอ้ ความรัก ทําให้ฉันมีลมหายใจ
О, любовь, ты дала мне дыхание.
เพื่อใคร ชีวิตจึงมีความหมายเพราะเธอ
Ради кого? Моя жизнь обрела смысл благодаря тебе.
แม้บางวันจะสุข แม้บางคืนจะปวดใจ
Пусть иногда будет радостно, иногда больно,
แต่รู้ไหม มันทำให้ฉันยิ่งรักเธอ
Но знай, это заставляет меня любить тебя ещё сильнее.
แค่ได้เห็นเธออยู่ แค่ให้ฉันได้ห่วง
Просто видеть тебя, просто позволь мне заботиться о тебе,
ก็ทำให้หัวใจ มีค่ามากมาย
Это наполняет мое сердце таким смыслом.
ชีวิตของฉันจากนี้
Моя жизнь отныне
จะมีไว้ให้เธอเพียงผู้เดียว ไปจนตาย
Будет принадлежать только тебе, до самой смерти.
คำว่ารักคำนี้ เปลี่ยนชีวิตฉันไปมากมาย
Это слово "любовь" так сильно изменило мою жизнь.
ทำให้ร้องไห้ และทำให้ยิ้มพอกัน
Заставило меня плакать и улыбаться.
ไม่เคยมีใครอย่างเธอ
Никогда не было никого, как ты,
และไม่เคยมีใครผูกพัน
И никто не был мне так дорог.
ทำให้คนอย่างฉัน เป็นคนที่รักใครเป็น
Ты сделала меня тем, кто умеет любить.
โอ้ ความรัก ทําให้ฉันมีลมหายใจ
О, любовь, ты дала мне дыхание.
เพื่อใคร ชีวิตจึงมีความหมายเพราะเธอ
Ради кого? Моя жизнь обрела смысл благодаря тебе.
แม้บางวันจะสุข แม้บางคืนจะปวดใจ
Пусть иногда будет радостно, иногда больно,
แต่รู้ไหม มันทำให้ฉันยิ่งรักเธอ
Но знай, это заставляет меня любить тебя ещё сильнее.
แค่ได้เห็นเธออยู่ แค่ให้ฉันได้ห่วง
Просто видеть тебя, просто позволь мне заботиться о тебе,
ก็ทำให้หัวใจ มีค่ามากมาย
Это наполняет мое сердце таким смыслом.
ชีวิตของฉันจากนี้
Моя жизнь отныне
จะมีไว้ให้เธอเพียงผู้เดียว ไปจนตาย
Будет принадлежать только тебе, до самой смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.