หนุ่ม กะลา - เขาจะรู้บ้างไหม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction หนุ่ม กะลา - เขาจะรู้บ้างไหม




เขาจะรู้บ้างไหม
Will He Ever Know
ได้แต่ปลอบใจ เมื่อเธอต้องมีน้ำตา
I can only console you when you cry
เห็นเธอเสียใจ ให้ใครบางคนของเธอ
I see you suffer because of your lover
คนที่เธอรักเขาคนนั้น ไม่เคยจะมาใส่ใจ
The man you love does not care
ถูกทำร้ายหัวใจ ทุกวันซ้ำซ้ำอย่างนั้น
Everyday he hurts you again and again
กับฉันคนนี้ ก็เป็นแค่คนปลอบใจ
I am just your friend who comforts you
ที่เธอระบาย ฉันทำได้เพียงรับฟัง
You can tell me anything, I am here to listen
คนที่เธอรักเขาคนนั้น เขาทำร้ายเธอเท่าไร
Your lover has hurt you so much,
คนที่เธอรักเขาแทบตาย แต่เธอจะตายเพราะเขา
You love him so deeply, yet he is breaking your heart
แล้วเขาคนนั้นจะรู้หรือเปล่า
Does your lover even know
ว่าเธอรอเขาอยู่ตรงนี้ แล้วใครบางคนที่เธอรู้สึกดี
That I am waiting for you right here? And the someone who cares for you,
วันนี้เขาอยู่ที่ไหน เหนื่อยล้ามานานเกินไปหรือเปล่า
Where is he today? Are you tired of waiting for too long?
ที่ปวดร้าวและต้องเสียใจ เห็นเธอต้องนอนร้องไห้
It pains me to see you so sad, crying yourself to sleep
รู้ไหมมันเจ็บเหลือเกิน
You must know how much it hurts me
กับฉันคนนี้ ก็เป็นแค่คนปลอบใจ
I am just your friend who comforts you
แค่ที่ระบาย ฉันทำได้เพียงรับฟัง
The one you can talk to, I am here to listen
คนที่เธอรักเขาคนนั้น เขาทำร้ายเธอเท่าไร
Your lover has hurt you so much,
คนที่เธอรักเขาแทบตาย แต่เธอจะตายเพราะเขา
You love him so deeply, yet he is breaking your heart
แล้วเขาคนนั้นจะรู้หรือเปล่า ว่าเธอรอเขาอยู่ตรงนี้
Does your lover even know that I am waiting for you right here?
แล้วใครบางคนที่เธอรู้สึกดี วันนี้เขาอยู่ที่ไหน
And the someone who cares for you, where is he today?
เหนื่อยล้ามานานเกินไปหรือเปล่า ที่ปวดร้าวและต้องเสียใจ
Are you tired of waiting for too long? It pains me to see you so sad,
เห็นเธอต้องนอนร้องไห้ รู้ไหมมันเจ็บเหลือเกิน
crying yourself to sleep. You must know how much it hurts me
กับคนคนนี้ ที่มันรักเธอหมดใจ
As your friend, who loves you with all his heart,
แต่ไม่เคยพูดไปให้เธอได้รู้
I can't tell you how I feel
เจ็บปวดแค่ไหน ที่ฉันต้องทนดู
It kills me to watch,
คนที่ฉันรัก ต้องเจ็บเพราะคนอย่างเขา
To see the one I love in pain because of another man
แล้วเขาคนนั้นจะรู้หรือเปล่า ว่าเธอรอเขาอยู่ตรงนี้
Does your lover even know that I am waiting for you right here?
แล้วใครบางคนที่เธอรู้สึกดี วันนี้เขาอยู่ที่ไหน
And the someone who cares for you, where is he today?
เหนื่อยล้ามานานเกินไปหรือเปล่า ที่ปวดร้าวและต้องเสียใจ
Are you tired of waiting for too long? It pains me to see you so sad,
เห็นเธอต้องนอนร้องไห้ รู้ไหมมันเจ็บเหลือเกิน
crying yourself to sleep. You must know how much it hurts me
เธอรู้ไหม
Do you know?
เธอรู้ไหม
Do you know?
เธอรู้ไหม
Do you know?
เธอรู้ไหม
Do you know?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.