Paroles et traduction หนุ่ย นันทกานต์ - หมดคำถาม
ทนมาตั้งนาน
ฉันรอมานานแสนนาน
I
have
been
enduring
for
so
long,
I
have
been
waiting
for
ages
ว่าสักวันจะถาม
ความจริงจากเธอ
That
one
day
I
will
ask,
the
truth
from
you
เหตุใดเธอจึงเฉยชา
ทุกวันเวลาที่เจอ
Why
are
you
being
so
indifferent,
every
time
I
see
you
เธอไม่ดีกับฉัน
เหมือนในวันเก่า
You
are
not
nice
to
me,
like
you
used
to
be
จนวันนั้น
ฉันได้เจอ
Until
that
day,
I
found
out
ได้พบความจริงบางอย่าง
I
discovered
something
real
รักมันจาง
ก็เพราะเธอไปกับเขา
Our
love
faded,
because
you
were
with
him
หมดคำถาม
หมดทุกคำ
Out
of
questions,
no
more
words
สิ่งที่ทำมันฟ้อง
เรื่องราว
Your
actions
tell
the,
story
และมันก็คือคำตอบ
And
that
is
the
answer
ไม่เคยจะรู้เลย
ไม่เคยเตรียมใจซักที
I
never
knew,
I
never
prepared
my
heart
เจอะคำตอบอย่างนี้
ต้องทำอย่างไร
To
face
an
answer
like
this,
what
should
I
do
อดทนมาตั้งนาน
เพื่อรอวันจะช้ำใจ
I
have
been
patient
for
so
long,
waiting
for
the
day
my
heart
will
break
กับคำตอบสุดท้าย
ว่าเธอเป็นอื่น
With
the
final
answer,
that
you
are
with
someone
else
ทนมาตั้งนาน
ฉันรอมานานแสนนาน
I
have
been
enduring
for
so
long,
I
have
been
waiting
for
ages
ว่าสักวันจะถาม
ความจริงจากเธอ
That
one
day
I
will
ask,
the
truth
from
you
เหตุใดเธอจึงเฉยชา
ทุกวันเวลาที่เจอ
Why
are
you
being
so
indifferent,
every
time
I
see
you
เธอไม่ดีกับฉัน
เหมือนในวันเก่า
You
are
not
nice
to
me,
like
you
used
to
be
จนวันนั้น
ฉันได้เจอ
Until
that
day,
I
found
out
ได้พบความจริงบางอย่าง
I
discovered
something
real
รักมันจาง
ก็เพราะเธอไปกับเขา
Our
love
faded,
because
you
were
with
him
หมดคำถาม
หมดทุกคำ
Out
of
questions,
no
more
words
สิ่งที่ทำมันฟ้อง
เรื่องราว
Your
actions
tell
the,
story
และมันก็คือคำตอบ
And
that
is
the
answer
เธอเป็นอื่นไปแล้ว
นั่นคือคำตอบ
You
are
with
someone
else,
that
is
the
answer
เธอมีใหม่ไปแล้ว
นั่นคือคำตอบ
You
have
moved
on,
that
is
the
answer
เจอะคำตอบอย่างนี้
จึงหมดคำถาม
When
I
heard
the
answer,
I
ran
out
of
questions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solos Punkabutra, Honark Nitipong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.