Leew Ajareeya - ประตูไม่ล๊อค - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leew Ajareeya - ประตูไม่ล๊อค




ประตูไม่ล๊อค
The Door Is Unlocked
หลายคนเดินผ่านหน้าประตูบ้านฉัน
Many people walk by the door of my house
ไม่แวะมาทักกันเพราะเห็นประตูปิด
They don't stop by to say hello because they see the door closed
ไม่คิดว่าว่างอยู่แค่ประตูไม่เปิดแค่นั้น
They don't think that it's open just because the door is not open
แล้วเธอก็ผ่านหน้าประตูบานนี้
Then you passed by the door
ดันแวะมาพอดีมีท่าทีสนใจ
You stopped by just in time, you seemed interested
คล้าย ต้องการเปิดสักครั้ง
As if you wanted to open it for once
ประตูไม่ได้ล็อค ก๊อก แล้วเปิดดู
The door is not locked, knock and open it
เธอจะได้รู้ว่าหัวใจว๊างว่าง
You will see that my heart is empty
ไม่มีใครซ่อนไว้ ซอกไหนก็ไม่เห็น
There is no one hiding in it, you won't see anyone
ยังรอทุกเช้าเย็น มาดูให้เห็นกับตา
I'm waiting for you every morning and evening
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
The door is unlocked, try opening it
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
If you want me to lock it, come in
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
I dare to ask you to consider, don't hesitate
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
You'll regret it later, dare to do it or you'll miss your chance
คิดอะไรอยู่ตรงประตูบ้านฉัน
What are you thinking about outside my door?
ถ้าคิดจะรักกัน ต้องกล้าที่จะเปิด
If you think we should love each other, you have to open up
แล้วฉันจะคอยอยู่ให้ประตูนั้นเปิดสักที
Then I'll wait until you open the door
ขอให้เป็นเธอที่มาอยู่ในนี้
I want you to be the one
ได้ล็อคมันสักทีบานประตูหัวใจ
So I can lock the door to my heart
คล้าย ต้องการปิดกับเธอ
I need to close it with you
ประตูไม่ได้ล็อค ก๊อก แล้วเปิดดู
The door is not locked, knock and open it
เธอจะได้รู้ว่าหัวใจว๊างว่าง
You will see that my heart is empty
ไม่มีใครซ่อนไว้ ซอกไหนก็ไม่เห็น
There is no one hiding in it, you won't see anyone
ยังรอทุกเช้าเย็น มาดูให้เห็นกับตา
I'm waiting for you every morning and evening
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
The door is unlocked, try opening it
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
If you want me to lock it, come in
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
I dare to ask you to consider, don't hesitate
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
You'll regret it later, dare to do it or you'll miss your chance
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
The door is unlocked, try opening it
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Knock, please knock
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
The door is not locked, the door is not locked
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Just knock, knock, knock
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
If you want me to lock it, come in
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
I dare to ask you to consider, don't hesitate
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
You'll regret it later, dare to do it or you'll miss your chance





Writer(s): Manatsanun Phitchayapanusit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.