Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ถามไม่ตรงคำตอบ
I Don't Feel Down
ไม่ใช่น้อยใจ
เปล่าไม่ได้น้อยใจ
I'm
not
a
little
sad,
I'm
not
a
little
sad
at
all
ไม่มีอะไรหรอกนะ
อย่าเป็นห่วงฉันนักเลย
There's
nothing
wrong,
please
don't
worry
about
me
ไม่ได้คบใครอยู่
ไม่ได้คบใคร
I'm
not
dating
anyone,
I'm
not
dating
anyone
ไม่ใช่อะไรอย่างนั้น
ที่ฉันไม่ค่อยเหมือนเดิม
That's
not
the
reason
why
I'm
not
the
same
as
before
ไม่ได้หายไปหรอก
ก็ยังหายใจ
I
didn't
disappear,
I'm
still
breathing
ไม่มีเหตุผลอะไร
แค่เดินผ่านมาไม่เจอ
There's
no
reason,
we
just
didn't
cross
paths
มันไม่สำคัญนี่
มันไม่สำคัญ
It's
not
important,
it's
not
important
ไม่ใช่เรื่องนี้เรื่องนั้น
อยากรู้ทำไมหรือเธอ
It's
not
about
this
or
that,
why
do
you
want
to
know,
my
dear?
ทำไมเธอชอบถามอะไรอยู่เรื่อยเลย
Why
do
you
always
ask
me
questions?
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
Why
don't
you
know
anything
yourself
at
all?
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง
Why
don't
you
think
about
something
else
for
a
while?
เธอไม่เคยเข้าใจๆ
You
never
understand,
you
never
understand
ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึกเช่นไร
Because
you
never
ask
me
how
I
feel
ถามไม่ตรงคำตอบที่มีข้างในๆ
You
don't
ask
the
questions
that
have
answers
within
แอบมีคำหนึ่งคำ
ที่รอเธออยู่รู้ไหม
There
is
one
word
hidden,
one
word
that
I'm
waiting
for
you
to
find,
do
you
know
what
it
is?
เมื่อไหร่เธอจะรู้ตัว
When
will
you
ever
realize?
เธอไม่ต้องเดาหรอก
เธอไม่ต้องเดา
You
don't
have
to
guess,
you
don't
have
to
guess
วันไหนที่เหงาจะโทรไปเล่าให้ฟังนะเออ
One
day
when
I'm
lonely,
I'll
call
you
and
tell
you
all
about
it
มันไม่ใกล้เคียงอ่ะ
ยังไม่ใช่เลย
It's
not
close,
it's
not
right
at
all
ไม่เคยเข้าใจอะไรง่ายๆ
บ้างเลยหรือเธอ
Don't
you
ever
understand
anything
simple,
my
dear?
ไม่ได้หายไปหรอก
ก็ยังหายใจ
I
didn't
disappear,
I'm
still
breathing
ไม่มีเหตุผลอะไร
แค่เดินผ่านมาไม่เจอ
There's
no
reason,
we
just
didn't
cross
paths
มันไม่สำคัญนี่
มันไม่สำคัญ
It's
not
important,
it's
not
important
ไม่ใช่เรื่องนี้เรื่องนั้น
อยากรู้ทำไมหรือเธอ
It's
not
about
this
or
that,
why
do
you
want
to
know,
my
dear
girl?
ทำไมเธอชอบถามอะไรอยู่เรื่อยเลย
Why
do
you
always
ask
me
questions?
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
Why
don't
you
know
anything
yourself
at
all?
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง
Why
don't
you
think
about
something
else
for
a
while?
เธอไม่เคยเข้าใจๆ
You
never
understand,
you
never
understand
ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึกเช่นไร
Because
you
never
ask
me
how
I
feel
ถามไม่ตรงคำตอบที่มีข้างในๆ
You
don't
ask
the
questions
that
have
answers
within
แอบมีคำหนึ่งคำ
ที่รอเธออยู่รู้ไหม
There
is
one
word
hidden,
one
word
that
I'm
waiting
for
you
to
find,
do
you
know
what
it
is?
เมื่อไหร่เธอจะรู้ตัว
When
will
you
ever
realize?
ทำไมเธอชอบถามอะไรอยู่เรื่อยเลย
Why
do
you
always
ask
me
questions?
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
Why
don't
you
know
anything
yourself
at
all?
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง
Why
don't
you
think
about
something
else
for
a
while?
เธอไม่เคยเข้าใจ
ๆ
You
never
understand,
you
never
understand
ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึกเช่นไร
Because
you
never
ask
me
how
I
feel
ถามไม่ตรงคำตอบที่มีข้างในๆ
You
don't
ask
the
questions
that
have
answers
within
แอบมีคำหนึ่งคำที่รอเธออยู่รู้ไหม
There
is
one
word
hidden,
one
word
that
I'm
waiting
for
you
to
find,
do
you
know
what
it
is?
มันคือคำว่ารักเธอ
It's
the
word
"I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongsak Sribandasakwatcharakorn, Post Card
Album
K.C.Y.
date de sortie
30-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.