Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จบไม่พร้อมกัน
Getrenntes Ende
เธอได้เดินเลย
จุดนั้นไป
Du
bist
über
diesen
Punkt
hinausgegangen
ปล่อยให้ฉัน
ต้องเสียใจ
Hast
mich
mit
meinem
Kummer
zurückgelassen
ฉันกลายเป็นอะไร
ที่เธอไม่ต้องการ
Ich
bin
zu
etwas
geworden,
das
du
nicht
mehr
willst
เราเคยเป็น
ลมหายใจ
Wir
waren
einst
wie
Luft
zum
Atmen
füreinander
แต่ตอนนี้
มันไม่ใช่
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
so
แค่ยืนใกล้
ก็ทำเป็นว่ารำคาญ
Schon
wenn
ich
nur
in
deiner
Nähe
stehe,
tust
du
genervt
การเดินทางของหัวใจ
Die
Reise
unserer
Herzen
เราเริ่มมัน
พร้อมพร้อมกัน
Wir
haben
sie
gemeinsam
begonnen
แต่เราจบ
ไม่พร้อมกัน
Aber
wir
beenden
sie
nicht
zur
gleichen
Zeit
จบไปตอนไหน
ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann
war
es
vorbei?
Warum
habe
ich
nichts
davon
mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน
ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht,
obwohl
ich
dich
noch
liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es
tut
so
unendlich
weh
อีกนานแค่ไหน
ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie
lange
noch,
bis
mein
Herz
aufhört,
nach
dir
zu
sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย
ฉันไม่รู้เลย
Wie
ich
aufhören
soll,
dich
zu
lieben,
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
กลายเป็นคนที่รัก
เธอมากกว่า
Ich
bin
derjenige
geworden,
der
dich
mehr
liebt
เจ็บก็เลย
ต้องมากกว่า
Deshalb
muss
der
Schmerz
auch
größer
sein
แถมรู้ตัวก็ช้า
มันเลยยิ่งช้ำใจ
Und
dazu
habe
ich
es
erst
spät
bemerkt,
was
es
noch
schmerzhafter
macht
แต่ที่มันยังค้างคา
จะไม่ถามก็ไม่ได้
Aber
was
noch
offen
ist,
muss
ich
einfach
fragen
เธอมีคนอื่นไหม
ถึงได้ทิ้งกัน
Hast
du
jemand
anderen,
dass
du
mich
verlassen
hast?
การเดินทางของหัวใจ
Die
Reise
unserer
Herzen
เราเริ่มมัน
พร้อมพร้อมกัน
Wir
haben
sie
gemeinsam
begonnen
แต่เราจบ
ไม่พร้อมกัน
Aber
wir
beenden
sie
nicht
zur
gleichen
Zeit
จบไปตอนไหน
ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann
war
es
vorbei?
Warum
habe
ich
nichts
davon
mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน
ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht,
obwohl
ich
dich
noch
liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es
tut
so
unendlich
weh
อีกนานแค่ไหน
ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie
lange
noch,
bis
mein
Herz
aufhört,
nach
dir
zu
sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย
ฉันไม่รู้เลย
Wie
ich
aufhören
soll,
dich
zu
lieben,
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
การเดินทางของหัวใจ
Die
Reise
unserer
Herzen
เราเริ่มมัน
พร้อมพร้อมกัน
Wir
haben
sie
gemeinsam
begonnen
แต่เราจบ
ไม่พร้อมกัน
Aber
wir
beenden
sie
nicht
zur
gleichen
Zeit
จบไปตอนไหน
ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann
war
es
vorbei?
Warum
habe
ich
nichts
davon
mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน
ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du
hast
mit
mir
Schluss
gemacht,
obwohl
ich
dich
noch
liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es
tut
so
unendlich
weh
อีกนานแค่ไหน
ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie
lange
noch,
bis
mein
Herz
aufhört,
nach
dir
zu
sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย
ฉันไม่รู้เลย
Wie
ich
aufhören
soll,
dich
zu
lieben,
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.