อ๊อฟ ปองศักดิ์ - จบไม่พร้อมกัน - traduction des paroles en allemand




จบไม่พร้อมกัน
Getrenntes Ende
เธอได้เดินเลย จุดนั้นไป
Du bist über diesen Punkt hinausgegangen
ปล่อยให้ฉัน ต้องเสียใจ
Hast mich mit meinem Kummer zurückgelassen
ฉันกลายเป็นอะไร ที่เธอไม่ต้องการ
Ich bin zu etwas geworden, das du nicht mehr willst
เราเคยเป็น ลมหายใจ
Wir waren einst wie Luft zum Atmen füreinander
แต่ตอนนี้ มันไม่ใช่
Aber jetzt ist es nicht mehr so
แค่ยืนใกล้ ก็ทำเป็นว่ารำคาญ
Schon wenn ich nur in deiner Nähe stehe, tust du genervt
การเดินทางของหัวใจ
Die Reise unserer Herzen
เราเริ่มมัน พร้อมพร้อมกัน
Wir haben sie gemeinsam begonnen
แต่เราจบ ไม่พร้อมกัน
Aber wir beenden sie nicht zur gleichen Zeit
จบไปตอนไหน ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann war es vorbei? Warum habe ich nichts davon mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du hast mit mir Schluss gemacht, obwohl ich dich noch liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es tut so unendlich weh
อีกนานแค่ไหน ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie lange noch, bis mein Herz aufhört, nach dir zu sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย ฉันไม่รู้เลย
Wie ich aufhören soll, dich zu lieben, weiß ich nicht, ich weiß es wirklich nicht
กลายเป็นคนที่รัก เธอมากกว่า
Ich bin derjenige geworden, der dich mehr liebt
เจ็บก็เลย ต้องมากกว่า
Deshalb muss der Schmerz auch größer sein
แถมรู้ตัวก็ช้า มันเลยยิ่งช้ำใจ
Und dazu habe ich es erst spät bemerkt, was es noch schmerzhafter macht
แต่ที่มันยังค้างคา จะไม่ถามก็ไม่ได้
Aber was noch offen ist, muss ich einfach fragen
เธอมีคนอื่นไหม ถึงได้ทิ้งกัน
Hast du jemand anderen, dass du mich verlassen hast?
การเดินทางของหัวใจ
Die Reise unserer Herzen
เราเริ่มมัน พร้อมพร้อมกัน
Wir haben sie gemeinsam begonnen
แต่เราจบ ไม่พร้อมกัน
Aber wir beenden sie nicht zur gleichen Zeit
จบไปตอนไหน ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann war es vorbei? Warum habe ich nichts davon mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du hast mit mir Schluss gemacht, obwohl ich dich noch liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es tut so unendlich weh
อีกนานแค่ไหน ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie lange noch, bis mein Herz aufhört, nach dir zu sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย ฉันไม่รู้เลย
Wie ich aufhören soll, dich zu lieben, weiß ich nicht, ich weiß es wirklich nicht
การเดินทางของหัวใจ
Die Reise unserer Herzen
เราเริ่มมัน พร้อมพร้อมกัน
Wir haben sie gemeinsam begonnen
แต่เราจบ ไม่พร้อมกัน
Aber wir beenden sie nicht zur gleichen Zeit
จบไปตอนไหน ทำไมไม่เห็นรู้เรื่องเลย
Wann war es vorbei? Warum habe ich nichts davon mitbekommen?
เธอบอกเลิกฉัน ทั้งทั้งที่ฉันยังรักเธอ
Du hast mit mir Schluss gemacht, obwohl ich dich noch liebe
มันเจ็บสุดสุดแล้ว
Es tut so unendlich weh
อีกนานแค่ไหน ที่หัวใจจะเลิกเพ้อ
Wie lange noch, bis mein Herz aufhört, nach dir zu sehnen?
จะเลิกรักเธอยังไงไม่รู้เลย ฉันไม่รู้เลย
Wie ich aufhören soll, dich zu lieben, weiß ich nicht, ich weiß es wirklich nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.