อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปลายทางที่ว่างเปล่า - เพลงประกอบ Club Friday Celeb's Stories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปลายทางที่ว่างเปล่า - เพลงประกอบ Club Friday Celeb's Stories




ปลายทางที่ว่างเปล่า - เพลงประกอบ Club Friday Celeb's Stories
The Empty Destination - Song for Club Friday Celeb's Stories
เหนื่อยเหลือเกิน
So tired
กับอะไรที่เดินผ่านมา
With what has passed
ทุกเสียงในใจและน้ำตา
Every voice in my heart and the tears
ที่ฉันต้องเก็บไว้
That I have to keep to myself
เหนื่อยเหลือเกิน
So tired
เมื่อยิ่งเดินมาไกลเท่าไร
The farther I go, the more I walk
กลับดูเหมือนยิ่งไกลแสนไกล
It seems like it's farther and farther away
จากสิ่งที่ใจฉันเคยใฝ่ฝัน
From what I used to dream of
กี่เรื่องราวที่ต้องเดินผ่านมา
How many stories that have to walk through
กี่เวลาที่ต้องเจอกับความเสียใจ
How many times I have to face with sadness
กี่รอยน้ำตาที่มันไหล
How many tears that have been shed
ใครจะเข้าใจที่ตัวฉันเป็น
Who will understand what I am
ใครจะเห็นว่าความจริงข้างใน
Who will see that the truth inside
มันไม่ได้สวยงาม
It's not as beautiful
อย่างที่ใครเข้าใจ
As anyone understands
ฉันเดินทางมาสุดหนทาง
I've come to the end of the road
เพื่อมาพบแค่ความว่างเปล่า
To find only emptiness
เพิ่งรู้ว่าในแสงดาว
Just realized that in the starlight
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนฝัน
Nothing is like a dream
ฉันเดินทางผ่านรอยน้ำตา
I've been walking through tears
ผ่านเวลาที่แสนยาวนาน
Through a very long time
แต่วันนี้ไม่มีแล้วไม่มีเหลือ
But today is gone, nothing is left
ไม่เหลือสักอย่าง
Nothing is left
นอกจากตัวฉันที่ใจสลาย
Except for me with a broken heart
เจ็บเหลือเกิน
So hurt
ได้แต่มองความรักที่เดินจากไป
Can only watch the love that is gone
ฉันแลกอะไรมากมาย
I exchanged many things
เพื่อฝันที่ไม่มีจริง
For a dream that is not real
กี่เรื่องราวที่ต้องเดินผ่านมา
How many stories that have to walk through
กี่เวลาที่ต้องเจอกับความเสียใจ
How many times I have to face with sadness
กี่รอยน้ำตาที่มันไหล
How many tears that have been shed
ใครจะเข้าใจที่ตัวฉันเป็น
Who will understand what I am
ใครจะเห็นว่าความจริงข้างใน
Who will see that the truth inside
มันไม่ได้สวยงาม
It's not as beautiful
อย่างที่ใครเข้าใจ
As anyone understands
ฉันเดินทางมาสุดหนทาง
I've come to the end of the road
เพื่อมาพบแค่ความว่างเปล่า
To find only emptiness
เพิ่งรู้ว่าในแสงดาว
Just realized that in the starlight
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนฝัน
Nothing is like a dream
ฉันเดินทางผ่านรอยน้ำตา
I've been walking through tears
ผ่านเวลาที่แสนยาวนาน
Through a very long time
แต่วันนี้ไม่มีแล้วไม่มีเหลือ
But today is gone, nothing is left
ไม่เหลือสักอย่าง
Nothing is left
นอกจากตัวฉันที่ใจสลาย
Except for me with a broken heart
ความสุขที่เคยตามหา
The happiness that I used to search for
ความสุขที่เคยไขว่คว้า
The happiness that I used to long for
อยู่ที่ไหน
Where is it
ฉันเดินทางมาสุดหนทาง
I've come to the end of the road
เพื่อมาพบแค่ความว่างเปล่า
To find only emptiness
เพิ่งรู้ว่าในแสงดาว
Just realized that in the starlight
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนฝัน
Nothing is like a dream
แต่วันนี้ไม่มีแล้วไม่มีเหลือ
But today is gone, nothing is left
ไม่เหลือสักอย่าง
Nothing is left
นอกจากตัวฉันที่ใจสลาย
Except for me with a broken heart
เหลือเพียงตัวฉัน
Only me is left
ที่ไม่มีวันเหมือนเดิม
Who will never be the same






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.