อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปากหนัก - เพลงประกอบละคร กุหลาบไร้หนาม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปากหนัก - เพลงประกอบละคร กุหลาบไร้หนาม




ปากหนัก - เพลงประกอบละคร กุหลาบไร้หนาม
Hesitation - Theme Song from the TV Series Rose Without Thorns
ไม่เก่งไม่กล้าพูดความในใจ
I'm not good or brave enough to speak my mind
บางครั้งก็ดูเหมือนคนเย็นชา
Sometimes I come across as indifferent
ไม่รู้ว่ามันคือปัญหา
Little did I know that it was a problem
ให้เธอนั้นต้องกังวลในใจ
Causing you so much doubt and worry
ปากหนักกับเธอเสมอ ไม่เคยพูดความจริง
I'm always hesitant with you, never telling you the truth
ว่าความเป็นจริงน่ะมันคิดยังไง
What I truly think and feel
ยกโทษให้ได้ไหม
Can you forgive me?
และเธอโปรดฟังฉันให้ดี
Please listen to me carefully
จะบอกกับเธอว่าฉัน รักเดียวใจเดียว
I'll tell you now, I love you with all my heart and soul
กับเธอเท่านั้นคนเดียว ไม่เหลียวมองใคร
You alone, I have no eyes for anyone else
ไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I've never loved anyone as much as I love you
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the honest truth from my heart
ก็มัวแต่คิดว่าเธอเข้าใจ
I thought you would understand without me saying it
ที่แท้นั้นเธอเข้าใจผิดผิด
But it turns out that you misunderstood me
ทั้งทั้งที่รักเธอสุดชีวิต
Even though I love you more than life itself
แต่ความคิดไม่เคยพูดมันไป
My thoughts stay silent in my mind
ปากหนักกับเธอเสมอ ไม่เคยรู้วิธี
I'm always hesitant with you, I never know how to
ว่าความจริงใจต้องสื่อสารยังไง
Communicate my sincerity
ก็มัวแต่เก็บไว้ ไม่เคยบอกให้รู้สักที
I've kept it all bottled up, never letting you know
จะบอกกับเธอว่า ฉันรักเดียวใจเดียว
I'll tell you now, I love you with all my heart and soul
กับเธอเท่านั้นคนเดียว ไม่เหลียวมองใคร
You alone, I have no eyes for anyone else
ไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I've never loved anyone as much as I love you
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the honest truth from my heart
วันเวลาจะพิสูจน์ความจริงใจ
Time will prove my sincerity
สิ่งนี้แน่นอนที่สุด
That is for certain
หากว่าเธอยังคิดอยู่
If you're still thinking about it
จะดูฉันก่อน ก็พร้อมจะรอ
I'll be here waiting
จะบอกกับเธอว่าฉัน รักเธอ
I'll tell you now, I love you
กับเธอเท่านั้นคนเดียว ไม่เหลียวมองใคร
You alone, I have no eyes for anyone else
ไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ นี่คือความจริงของหัวใจ
I've never loved anyone as much as I love you, this is the honest truth from my heart
เมื่อรักเธอ ก็รักเธอหมดใจ
When I love, I love with all my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.