อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปิดไว้ทำไม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ปิดไว้ทำไม




ปิดไว้ทำไม
Why Don't You Shut Up?
ชั่ววูบเท่านั้น แค่เวลานาทีที่คนได้เจอะกัน
It was only a fleeting moment, a brief encounter that sparked a flame
ชั่ววูบเท่านั้น แค่ชั่วโมงคงพอให้คิดจะชอบกัน
Just an hour, a fleeting glimpse, yet it was enough to ignite a desire
หนึ่งวันที่เจอ ก็คงนานพอจะเอาไปฝัน
A single day we met, and it seemed like a lifetime to dream
และแล้วทุกเรื่องก็เริ่มจากตรงนั้น
And so, it all began, right there and then
จากวันที่เจอ ไม่กี่วันกลายเป็นคนรักกัน
From the day we met, within days we became lovers
ก็เกิดง่ายๆ ง่ายดายอย่างนั้นเลย
It happened so easily, so effortlessly
แต่แปลกมาก เมื่อคิดจะลืม เลิกรักใครสักคน
But it's strange, when I try to forget, to let go of someone I once held dear
ใครคนนั้นยังเหมือนกระโจนมาคอยหลอกหลอนในใจ
Their memory still haunts me like a ghost, refusing to disappear
ลืมยาก ใช้เวลา... จะนานสักเพียงไหน
It's hard to forget, it takes time, perhaps a lifetime
อาจจะนานจนตายก็ยังไม่อาจจะลืม...
Maybe even in death, I'll never be able to let go
ชั่ววูบเท่านั้น ที่มันทำให้ชีวิตคนต้องเปลี่ยนไป
It was but a fleeting moment, yet it changed the course of my life
ชั่ววูบเท่านั้น ทำให้วันเดือนปีที่เหลือต้องเศร้าใจ
A fleeting moment, that left me with years of heartache and strife
หากทำได้จริง อยากให้เธอไม่เคยเจอฉัน
If I could turn back time, I would erase the day we ever crossed paths
ก็เพราะว่าเรื่องมันเริ่มจากตรงนั้น
Because it was there that our story began
จากวันที่เจอ ไม่กี่วันกลายเป็นคนรักกัน
From the day we met, within days we became lovers
ก็เกิดง่ายๆ ง่ายดายอย่างนั้นเลย
It happened so easily, so effortlessly
แต่แปลกมาก เมื่อคิดจะลืม อยากแค่ลืมหน้าเธอ
But it's strange, when I try to forget, to erase your face from my mind
แต่ว่าฉันยังฝันละเมอยังคอยหลอกหลอนในใจ
I still dream of you, your memory haunts my every thought
ลืมยาก ใช้เวลา... จะนานสักเพียงไหน
It's hard to forget, it takes time, perhaps a lifetime
อาจจะนานจนตายก็ยังไม่อาจจะลืม
Maybe even in death, I'll never be able to let go
ฉันพลาด ฉันเริ่ม เริ่มมันง่ายไป
I made a mistake, I started something so carelessly
ก็ไม่คิดว่าฉันต้องพบอะไรยากเย็นอย่างนี้
I never thought it would lead to such pain and misery
ลืมยาก ใช้เวลา... จะนานสักเพียงไหน
It's hard to forget, it takes time, perhaps a lifetime
อาจจะนานจนตายก็ยังไม่อาจจะลืม...
Maybe even in death, I'll never be able to let go...





Writer(s): Nuntapong Tossaporn, Somkhan Mesilpasook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.