อ๊อฟ ปองศักดิ์ - อย่าใกล้กันเลย - traduction des paroles en allemand




อย่าใกล้กันเลย
Lass uns nicht zu nahe kommen
เราาต่างก็รู้ดี เธอเองก็มีใคร
Wir wissen es beide gut, du hast auch jemanden
แหละฉันก็มีของฉัน
Und ich habe meine
ฉันรู้ว่าผิด ถ้าคิดจะชอบกัน
Ich weiß, es ist falsch, wenn ich daran denke, dich zu mögen
แต่ยากเหลือเกินกับการจะห้ามใจ
Aber es ist so schwer, mein Herz zu zügeln
เธออาจจะเหมือนไฟ ฉันเหมือนกับน้ำมัน
Du bist vielleicht wie Feuer, ich wie Öl
ทิ้งไว้ใกล้กันก็ติดไฟ
Kommen wir uns zu nah, fangen wir Feuer
เผาผลาญทุกอย่าง เผาผลาญทั้งจิตใจ
Verbrennen alles, verbrennen Herz und Seele
ฉันคิดว่าเราอย่าใกล้กันเลย
Ich glaube, wir sollten uns besser nicht nahekommen
ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
Bevor einer von uns zu weit geht
จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
Mehr daraus macht, das wäre wirklich nicht gut
ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
Bevor einer von uns beginnt, einen Fehler zu begehen
ฉันคิดว่าควรหยุด(จะ)ดีไหม
Ich glaube, wir sollten besser aufhören
อย่าบ่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
Lass nicht zu, dass es sich ausbreitet
เราต่างก็รักกัน ฉันนั้นต้องการเธอ
Wir begehren uns, ich brauche dich
แหละรู้ว่าเธอต้องการฉัน
Und ich weiß, dass du mich brauchst
ฉันรู้ว่าผิด ที่คิดไปอย่างนั้น
Ich weiß, es ist falsch, so zu denken
และไม่ต้องการให้มันเกิดขึ้นเลย
Und ich will nicht, dass es überhaupt passiert
เธอกลับไปเสียเถอะ ขอร้องอย่ามาเจอ
Geh lieber zurück zu ihm. Ich flehe dich an, triff mich nicht mehr
เพราะเขาต้องการเธอเช่นกัน
Denn er braucht dich genauso
และฉันรู้อยู่ ว่าคนข้างๆ ฉัน
Und ich weiß genau, die Frau an meiner Seite
คงไม่ต้องการจะเสียฉันไป
Will mich sicher nicht verlieren
ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
Bevor einer von uns zu weit geht
จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
Mehr daraus macht, das wäre wirklich nicht gut
ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
Bevor einer von uns beginnt, einen Fehler zu begehen
ฉันคิดว่าควรหยุด(จะ)ดีไหม
Ich glaube, wir sollten besser aufhören
อย่าบ่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
Lass nicht zu, dass es sich ausbreitet
ต่อจากวันนี้ให้เป็นเพียงฝัน
Lass es von heute an nur ein Traum sein
แค่เพียงเท่านั้น มันคงจะพอแล้ว
Nur das allein, das muss reichen
ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
Bevor einer von uns zu weit geht
จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
Mehr daraus macht, das wäre wirklich nicht gut
ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
Bevor einer von uns beginnt, einen Fehler zu begehen
ฉันคิดว่าควรหยุด(จะ)ดีไหม
Ich glaube, wir sollten besser aufhören
อย่าบ่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
Lass nicht zu, dass es sich ausbreitet
อย่าบ่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
Lass nicht zu, dass es sich ausbreitet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.