อ๊อฟ ปองศักดิ์ - แทงข้างหลัง..ทะลุถึงหัวใจ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ - แทงข้างหลัง..ทะลุถึงหัวใจ




ไม่ใช่นิยาย ไม่ใช่ละคร
Нон-фикшн, а не драма.
ที่ฉันมองเห็นอยู่นี้ ที่แท้มันคือความจริง
То что я видел правда ли это правда
คือคนสองคน ที่บอกรักกัน และคนในนั้น
Это два человека которых я люблю и люди в нем
หนึ่งคนคือคนที่ฉัน รักหมดหัวใจ
Один человек - это тот, кого я люблю всем сердцем.
สิ่งที่เธอแสดง ทุกทุกถ้อยคำ
То, что ты показываешь всеми словами.
เหมือนเธอนั้นพูดกับฉัน
Как будто она говорила со мной.
แต่ผู้ชายคนนั้น มันไม่ใช่ฉัน
Но, чувак, это не я.
ฉันเหมือนคนไม่มีกำลัง
Мне нравятся люди.
และหมดแรงจะยืนจะลุกจะเดินไป
И устал стоять, вставать и идти.
ฉันเหมือนคนกำลังจะตาย
Мне нравится, когда умирает человек.
ที่ขาดอากาศจะหายใจ
Не хватает воздуха, чтобы дышать.
ฉันเหมือนคนที่โดนเธอแทงข้างหลัง
Мне нравятся мужчины, которые бьют ее в спину.
แล้วมันทะลุถึงหัวใจ
Затем она пронзает сердце.
เธอจะให้ฉันมีชีวิตต่อไปอย่างไร
Она оставит меня в живых?
ไม่มีอีกแล้ว กับเธอ
Он больше не доступен ей.
ไม่มีเหลือสักอย่าง อยากตาย
Никто не хочет умирать.
บทบาทของเธอ สิ่งที่เขาทำ
Роль ее в том, что он сделал.
ทุกตอนมันเหมือนตอกย้ำ
Каждый эпизод это как подчеркивание
ให้ฉันต้องเสียน้ำตา
Заставь меня плакать.
ภาพที่คุ้นเคย ที่ที่คุ้นตา
Образ знакомый знакомый
น้ำเสียงที่เธอ พูดจาท่าทีเหล่านั้น
Тон которым она говорила отношение тех
ฉันไม่เคยลืม
Я никогда не забуду.
สิ่งที่เธอแสดง ทุกทุกถ้อยคำ
То, что ты показываешь всеми словами.
เหมือนเธอนั้นพูดกับฉัน
Как будто она говорила со мной.
แต่ผู้ชายคนนั้น มันไม่ใช่ฉัน
Но, чувак, это не я.
ฉันเหมือนคนไม่มีกำลัง
Мне нравятся люди.
และหมดแรงจะยืนจะลุกจะเดินไป
И устал стоять, вставать и идти.
ฉันเหมือนคนกำลังจะตาย
Мне нравится, когда умирает человек.
ที่ขาดอากาศจะหายใจ
Не хватает воздуха, чтобы дышать.
ฉันเหมือนคนที่โดนเธอแทงข้างหลัง
Мне нравятся мужчины, которые бьют ее в спину.
แล้วมันทะลุถึงหัวใจ
Затем она пронзает сердце.
เธอจะให้ฉันมีชีวิตต่อไปอย่างไร
Она оставит меня в живых?
ไม่มีอีกแล้ว กับเธอ
Он больше не доступен ей.
ไม่มีเหลือสักอย่าง อยากตาย
Никто не хочет умирать.
เสียใจ แค่ไหน ถ้าอยากรู้
Грустно как если ты хочешь знать
บอกเธอได้คำเดียว อยากตาย
Скажи ей хоть одно слово, я хочу умереть.





Writer(s): คำร้อง สีฟ้า ทำนอง ปธัย วิจิตรเวชการ เรียบเรียง มาลิสา พละกุญชร


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.