อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร - traduction des paroles en allemand




ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร
Ich weiß nicht, wie ich dich trösten soll... in welcher Eigenschaft
น้ำตาเธอทุกหยด.
Jede deiner Tränen.
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดลดลงหัวใจ
Weißt du, sie sind wie Säure, die auf mein Herz tropft?
ยิ่งเธอมีน้ำตา ยิ่งปวดร้าวเท่าไร
Je mehr Tränen du hast, desto mehr Schmerz fühle ich.
แต่คนปวดทั้งใจ เจ็บจนใจแทบขาดคือฉัน
Aber der, dessen ganzes Herz schmerzt, der leidet, bis es fast bricht, das bin ich.
ทุกครั้งที่เธอร้องไห้.
Jedes Mal, wenn du weinst.
อยากเป็นคนเดียวที่มีสิทธิ์เข้าไปช่วยเธอ
Möchte ich der Einzige sein, der das Recht hat, dir zu helfen.
อยากเป็นคนที่เธอ เข้ามาซบตรงหัวใจ
Möchte ich derjenige sein, bei dem du dich anlehnen kannst, an meinem Herzen.
กอดเธอไว้จนกว่า เธอจะหายดี
Dich halten, bis es dir wieder gut geht.
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
Ich möchte zu dir gehen und die Tränen abwischen, die herabfließen.
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
Aber ich weiß, dass es wohl keinen Weg gibt, meinem Herzen zu folgen.
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอในฐานะอะไร
Ich weiß nicht, in welcher Eigenschaft ich zu dir gehen soll, um dich zu trösten.
ฉันได้แต่ใช้สายตา.
Ich kann nur meine Blicke benutzen.
บอกแทนสิ่งที่หัวใจมันต้องการเรื่อยมา
Um zu sagen, was mein Herz schon immer ausdrücken wollte.
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
Und hoffe, dass du eines Tages verstehen wirst.
ว่าฉันรัก รักเธอ อย่างสุดหัวใจ
Dass ich dich liebe, dich von ganzem Herzen liebe.
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
Ich möchte zu dir gehen und die Tränen abwischen, die herabfließen.
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
Aber ich weiß, dass es wohl keinen Weg gibt, meinem Herzen zu folgen.
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอในฐานะอะไร
Ich weiß nicht, in welcher Eigenschaft ich zu dir gehen soll, um dich zu trösten.
น้ำตาเธอทุกหยด.
Jede deiner Tränen.
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดลดลงหัวใจ
Weißt du, sie sind wie Säure, die auf mein Herz tropft?
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
Und hoffe, dass du eines Tages verstehen wirst.
ว่าฉันรัก รักเธอ มากมายเท่าไร
Dass ich dich liebe, dich so sehr liebe.
อาจจะไม่มีสิทธิ์ แต่ก็รักทั้งหัวใจ
Vielleicht habe ich nicht das Recht dazu, aber ich liebe dich von ganzem Herzen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.