อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร




ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร
Не знаю, в каком качестве тебя утешить
น้ำตาเธอทุกหยด.
Каждая твоя слезинка,
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดลดลงหัวใจ
знаешь, словно кислота разъедает мое сердце.
ยิ่งเธอมีน้ำตา ยิ่งปวดร้าวเท่าไร
Чем больше у тебя слез, тем сильнее моя боль,
แต่คนปวดทั้งใจ เจ็บจนใจแทบขาดคือฉัน
но тот, чье сердце разрывается на части, это я.
ทุกครั้งที่เธอร้องไห้.
Каждый раз, когда ты плачешь,
อยากเป็นคนเดียวที่มีสิทธิ์เข้าไปช่วยเธอ
я хочу быть единственным, кто имеет право подойти и помочь тебе.
อยากเป็นคนที่เธอ เข้ามาซบตรงหัวใจ
Хочу быть тем, к кому ты прижмешься,
กอดเธอไว้จนกว่า เธอจะหายดี
обнять тебя и держать, пока тебе не станет легче.
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
Я хочу подойти и вытереть твои слезы,
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
но знаю, что не могу последовать зову сердца.
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอในฐานะอะไร
Не знаю, в каком качестве мне тебя утешать.
ฉันได้แต่ใช้สายตา.
Я могу лишь смотреть на тебя,
บอกแทนสิ่งที่หัวใจมันต้องการเรื่อยมา
выражая взглядом то, чего желает мое сердце,
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
и надеюсь, что однажды ты поймешь,
ว่าฉันรัก รักเธอ อย่างสุดหัวใจ
что я люблю, люблю тебя всем сердцем.
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
Я хочу подойти и вытереть твои слезы,
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
но знаю, что не могу последовать зову сердца.
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอในฐานะอะไร
Не знаю, в каком качестве мне тебя утешать.
น้ำตาเธอทุกหยด.
Каждая твоя слезинка,
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดลดลงหัวใจ
знаешь, словно кислота разъедает мое сердце.
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
И надеюсь, что однажды ты поймешь,
ว่าฉันรัก รักเธอ มากมายเท่าไร
как сильно я люблю, люблю тебя.
อาจจะไม่มีสิทธิ์ แต่ก็รักทั้งหัวใจ
Может быть, у меня нет на это права, но я люблю тебя всем сердцем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.