Paroles et traduction อาร์ม ราเชนทร์ - ตั้งใจมาเป็นตัวจริง
ตั้งใจมาเป็นตัวจริง
I'm Determined to Be Your Real One
ปรึกษาหัวใจมานานแล้ว
I've
consulted
my
heart
for
a
long
time
now
ยืนยันแน่แน่วว่าเธอใช่แล้วทุกอย่าง
I'm
absolutely
sure
you're
the
one,
everything
about
you
ความฝันเบลอเบลอเจอจุดหมาย
My
blurry
dreams
have
finally
found
their
destination
ปักธงสุดท้ายที่ใจนาง
สิเจออีหยัง
ขอย่างให้สุดฝัน
I've
planted
my
final
flag
in
your
heart,
what
will
I
find
there?
I'll
go
to
the
ends
of
the
earth
for
my
dreams
ก็พอรู้ตัวอยู่ดอกหนา
I
know
myself
pretty
well
แผนที่สายตาของเจ้าคงบ่เห็นกัน
Your
eyes
probably
don't
see
my
plan
แต่ที่ดั้นมาให้เจ้าเห็นก็เพราะลายเซ็นต์ใจสั่งการ
But
I'm
coming
to
you
because
my
heart's
signature
commanded
me
เล่าทุกความฝัน
ให้เธอรู้ไว้...
I'll
tell
you
all
about
my
dreams...
ตั้งใจมาเป็นตัวจริง
อย่าทิ้งให้เป็นตัวเจ็บ
I'm
determined
to
be
your
real
one,
don't
let
me
be
just
a
hurt
บ่มีหม่องเย็บแล้วเด้ใจอ้าย
My
heart
has
no
place
to
heal
anymore
ตั้งใจมาชูถ้วยแชมป์
I'm
determined
to
raise
the
champion's
cup
หากยังแต้มคำว่าพ่าย
ตายกะเป็นเด้คน
If
I
still
see
the
word
"defeat",
I'll
die
a
happy
man
เป็นตัวสำรองมาจนล้า
I've
been
a
backup
player
for
too
long
ก่อนดินกลบหน้าอยากเป็นตัวจริงสักหน
Before
the
soil
covers
me,
I
want
to
be
your
real
one
just
once
ชี้เป็นชี้ตายด้วยใจนางฝากชีวิตวางไว้แก้บน
I've
put
my
life
in
your
hands,
my
fate
rests
on
you,
a
life
offering
ฝากฝันหม่นๆ
ให้เธอฉุดไว้...
I
entrust
my
faded
dreams
to
you,
pull
me
out
of
the
darkness...
ตั้งใจมาเป็นตัวจริง
อย่าทิ้งให้เป็นตัวเจ็บ
I'm
determined
to
be
your
real
one,
don't
let
me
be
just
a
hurt
บ่มีหม่องเย็บแล้วเด้ใจอ้าย
My
heart
has
no
place
to
heal
anymore
ตั้งใจมาชูถ้วยแชมป์
I'm
determined
to
raise
the
champion's
cup
หากยังแต้มคำว่าพ่าย
ตายกะเป็นเด้คน
If
I
still
see
the
word
"defeat",
I'll
die
a
happy
man
ตั้งใจมาเป็นตัวจริง
โอ่...
โฮ้.โอ...
I'm
determined
to
be
your
real
one,
oh...
ho.oh...
ตั้งใจมาชูถ้วยแชมป์
I'm
determined
to
raise
the
champion's
cup
อย่าเติมแต้มคำว่าพ่าย
Don't
let
me
see
the
word
"defeat"
เป็นกำลังใจ
ให้อ้าย
แนเด้อนาง...
Be
my
strength,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.