อินคา - ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction อินคา - ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ




จากคน คนที่เคยมีใจกันอยู่
От людей, людей, которые раньше были мыслящими.
เปลี่ยนไป เป็นไม่มีเยื่อใยต่อกัน
Замените на "без волокон".
อยากลืม ลืมทุกสิ่ง ลบล้างเรื่องวันวาน
Я хочу забыть, забыть все, стереть с лица земли вчерашний день.
หากเราไม่เห็นกัน คงลืมกันได้
Если мы не будем видеться, мы можем забыть.
หนักใจ ตรงที่ความจำเป็นบางอย่าง
Жестко, прямо по какой-то необходимости.
กดดัน ทำให้เราเจอกันต่อไป
Надавите на нас, чтобы мы увидели вас в следующий раз.
ยิ่งเจอใจยิ่งเจ็บ มันทรมานเกินไป
Чем больше он страдает, тем больше он страдает.
ห่างกันไปให้ไกล มันยังดีกว่า
Далеко друг от друга, это все равно лучше.
คนที่รัก ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
Любимый человек очень скоро пострадал.
คนไม่รัก ใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Люди не любят, они ближе друг к другу.
แต่ว่าหนทาง ทางของคน
Но путь людей - это путь
ไม่มีให้เลือกเท่าไร
Выбора нет.
เจ็บสักเท่าไร (เจ็บสักเท่าไร)
Как много боли (как много боли)
ก็ต้องรับมา
Я должен это принять.
อีกนาน นานเท่าไร มันจึงจะจบ
Как долго это будет продолжаться?
จบไป ไปให้ไกล ไกลกันสุดตา
Все кончено. это так далеко.
อยากมีชีวิตใหม่ ไม่ต้องมีเธอมา
Хочу начать новую жизнь. ты мне не нужен.
ต้องเจอกับสายตา เย็นชากันอยู่
Я должен видеть, что ты холоден.
เจ็บปวดเสมอ ที่ต้องเจอกัน
Всегда больно встречаться.
เอ่ยปากต่อกัน เหมือนคนใหม่
Скажите друг другу хоть слово, как новое.
จำใจแสดง แกล้งทำกันไป
Запомните представление, притворитесь.
อย่างไม่ค่อยเต็มใจ
Неохотно.
อย่างกับคนไม่เคยรักกัน
Как будто люди никогда не любили друг друга.
คนที่รัก ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
Любимый человек очень скоро пострадал.
คนไม่รัก ใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Люди не любят, они ближе друг к другу.
แต่ว่าหนทาง ทางของคน
Но путь людей - это путь
ไม่มีให้เลือกเท่าไร
Выбора нет.
เจ็บสักเท่าไร (เจ็บสักเท่าไร)
Как много боли (как много боли)
ก็ต้องรับมา
Я должен это принять.
อีกนาน นานเท่าไร มันจึงจะจบ
Как долго это будет продолжаться?
จบไป ไปให้ไกล ไกลกันสุดตา
Все кончено. это так далеко.
อยากมีชีวิตใหม่ ไม่ต้องมีเธอมา
Хочу начать новую жизнь. ты мне не нужен.
ต้องเจอกับสายตา เย็นชากันอยู่
Я должен видеть, как тебе холодно.
ต้องเจอกับสายตา เย็นชากันอยู่
Я должен видеть, как тебе холодно.





Writer(s): Solos Punkabutra, Ophat Phandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.