Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เห็นใครแน่นอน
Sicher niemanden sehen
เวลาที่ฝนเทลงมา.
ลมพายุหมุนวน
Wenn
der
Regen
fällt,
wirbelt
der
Sturmwind.
เวลาใบไม้ลอยร่วงหล่น
ทุกคนไม่อาจหยุดยั้งมัน
Wenn
die
Blätter
fallen,
kann
niemand
sie
aufhalten.
เวลาที่ผืนดินจะแตก
คนเราจะแยกกัน
Wenn
die
Erde
aufbricht,
trennen
sich
die
Menschen.
มีเหตุมีผลอ้างร้อยพัน
ขัดกันทุกทาง
Es
gibt
hundert
Gründe
und
Argumente,
alles
widerspricht
sich.
คนเราเมื่อเขาไม่มีใจ
อะไรคงไม่ฟัง
Wenn
jemand
kein
Herz
mehr
hat,
hört
er
auf
nichts.
อะไรคงไม่ดีสักอย่าง
รักมันจืดจางจากหัวใจ
ลำพังเพียงฉันตัวคนเดียว
Nichts
ist
mehr
gut,
die
Liebe
ist
aus
dem
Herzen
geschwunden.
Ich
bin
ganz
allein,
หน่วงเหนี่ยวเธอเท่าไร
so
sehr
ich
dich
auch
halte,
เพียงตัวเธอไม่มีหัวใจ
Du
hast
einfach
kein
Herz
mehr,
ไม่อาจจะต้านทาน
ich
kann
nicht
widerstehen.
เมื่อฟ้ายังเปลี่ยนสี
Wenn
der
Himmel
seine
Farbe
ändert,
โลกนี้ยังเปลี่ยนทุกวัน
ändert
sich
diese
Welt
jeden
Tag.
ไม่อาจจะหยุดยั้งคืนวัน
Man
kann
die
Tage
nicht
aufhalten,
ที่เปลี่ยนเวียนหมุนไป
die
sich
ändern
und
drehen.
ชีวิตยังเปลี่ยนแปลง
Das
Leben
ändert
sich
immer
noch,
ลำน้ำยังเหือดแห้งไป
sogar
Flüsse
trocknen
aus.
คนเราที่เคยรักมากมาย
Menschen,
die
sich
sehr
geliebt
haben,
ยังมีไม่แน่นอน
sind
immer
noch
unsicher.
เมื่อฟ้ายังเปลี่ยนสี
Wenn
der
Himmel
seine
Farbe
ändert,
โลกนี้ยังเปลี่ยนทุกวัน
ändert
sich
diese
Welt
jeden
Tag.
ไม่อาจจะหยุดยั้งคืนวัน
Man
kann
die
Tage
nicht
aufhalten,
ที่เปลี่ยนเวียนหมุนไป
die
sich
ändern
und
drehen.
ชีวิตยังเปลี่ยนแปลง
Das
Leben
ändert
sich
immer
noch,
ลำน้ำยังเหือดแห้งไป
sogar
Flüsse
trocknen
aus.
คนเราที่เคยรักมากมาย
Menschen,
die
sich
sehr
geliebt
haben,
ยังมีไม่แน่นอน
sind
immer
noch
unsicher.
ไม่เห็นใครแน่นอน
Ich
sehe
niemanden
sicher.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat
Album
คนล่าฝัน
date de sortie
14-02-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.