อินสติงค์ - ทำไมต้องเธอ (เพลงประกอบละคร ไฟมาร) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction อินสติงค์ - ทำไมต้องเธอ (เพลงประกอบละคร ไฟมาร)




ทำไมต้องเธอ (เพลงประกอบละคร ไฟมาร)
Почему ты? (саундтрек к сериалу "Огонь Мары")
ก็มันไม่อยากรู้ ก็มันไม่อยากรัก
Я не хотел ничего знать, не хотел любить,
ไม่มีเวลา ที่จะคิด ที่จะสนใจ
У меня не было времени думать, не было интереса.
แต่พอได้เจอะเธอ ก็ดูชีวิตมันผิดเพี้ยนไป
Но стоило мне встретить тебя, как вся моя жизнь перевернулась.
ฉันกลายเป็นคนอ่อนแอ ไม่ชอบเลย
Я стал таким уязвимым, мне это совсем не нравится.
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้เธอ ฉันรู้สึกราวกับเคลิ้มไป
Когда ты рядом, я словно теряю голову.
ไม่เป็นตัวเอง ไม่เหมือนเคย
Я не узнаю себя, я больше не тот.
แต่พอเธอห่างหายไป คิดจะลืมยังไม่ได้เลย
Но стоит тебе исчезнуть, как я не могу выбросить тебя из головы.
ทำไมต้องเป็น ไม่เข้าใจ (โอ่ว)
Почему ты? Я не понимаю. (Ох)
นี่ตัวฉันเองหรือ เปลี่ยนไปถึงเพียงนี้
Это действительно я? Неужели я так изменился?
หมดความเข้มแข็ง และเหตุผลไปอย่างง่ายดาย
Я так легко утратил всю свою силу и рассудок.
อาจเป็นเพราะเธอนั้น ที่เดินมาหาเข้ามาค้นใจ
Должно быть, это ты пришла и заглянула в мою душу,
แล้วฉันก็เลยเปลี่ยนไป เพราะรักเธอ
И я изменился, потому что полюбил тебя.
* เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้เธอ ฉันรู้สึกราวกับเคลิ้มไป
* Когда ты рядом, я словно теряю голову.
ไม่เป็นตัวเอง ไม่เหมือนเคย
Я не узнаю себя, я больше не тот.
แต่พอเธอห่างหายไป คิดจะลืมยังไม่ได้เลย
Но стоит тебе исчезнуть, как я не могу выбросить тебя из головы.
ทำไมต้องเธอ ไม่เข้าใจ
Почему ты? Я не понимаю.
(*)
(*)
ชีวิตต้องมาเปลี่ยนไป
Моя жизнь изменилась,
เพราะรักเธอ. (โฮว)
Потому что я люблю тебя. (Хоу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.